"las instituciones financieras y comerciales internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤسسات المالية والتجارية الدولية
        
    • للمؤسسات المالية والتجارية الدولية
        
    • والمؤسسات المالية والتجارية الدولية
        
    • المؤسسات الدولية المالية والتجارية
        
    • لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية
        
    • المنظمات المالية والتجارية الدولية
        
    Diálogo de alto nivel sobre políticas del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسات الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Continuación del diálogo de alto nivel sobre políticas con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN استمرار الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالسياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    las instituciones financieras y comerciales internacionales ocupan un lugar importante, dado que proporcionan recursos para el desarrollo y además son agentes importantes en la formulación de políticas. UN هذه المؤسسات المالية والتجارية الدولية تشغل مكانا هاما، بالنظر إلى أنها توفر الموارد للتنمية وإلى كونها جهات فاعلة هامة أيضا في وضع السياسة.
    Durante demasiado tiempo los países en desarrollo han procurado conseguir apoyo para dicha postura en diversos foros, en particular con respecto a las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وقد سعت البلدان النامية، لفترة طويلة، إلى دعم هذا الموقف في مختلف المحافل، ولا سيما المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    No cabe duda de que para que el diálogo sobre políticas resulte interesante es indispensable la presencia de los jefes ejecutivos de las instituciones financieras y comerciales internacionales en la serie de sesiones de alto nivel. UN ومما لا شك فيه أن حضور الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية أساسي ﻹجراء حوار سياسي مفيد خلال الجزء الرفيع المستوى.
    Mi país seguirá trabajando en pro de la aplicación de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, instando a los países y a las instituciones financieras y comerciales internacionales a que cumplan con sus obligaciones. UN وسيواصل العمل على تحقيق أهداف الألفية، بالدعوة إلى التزام الدول والمؤسسات المالية والتجارية الدولية بتعهداتها.
    Reunión anual del Consejo Económico y Social con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الاجتماع السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    También convinimos en que era necesario dar mayor voz y participación a los países en desarrollo en las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN واتفقنا أيضا على أنه كان ضروريا تعزيز صوت ومشاركة الدول النامية في المؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى بشأن السياسة العامة مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Serie de sesiones de alto nivel: diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الجزء الرفيع المستوى: الحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى الذي يعقد مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسات العامة
    Diálogo normativo de alto nivel con las instituciones financieras y comerciales internacionales UN الحوار الرفيع المستوى مع المؤسسات المالية والتجارية الدولية بشأن السياسة العامة
    No cabe duda de que para que el diálogo sobre políticas resulte interesante es indispensable la presencia de los jefes ejecutivos de las instituciones financieras y comerciales internacionales en la serie de sesiones de alto nivel. UN ومما لا شك فيه أن حضور الرؤساء التنفيذيين للمؤسسات المالية والتجارية الدولية أساسي ﻹجراء حوار سياسي مفيد خلال ذلك الجزء.
    Acogemos con beneplácito el fortalecimiento y la ampliación de la interacción entre el Consejo Económico y Social y las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN ونرحب بتقوية وتعزيز التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤسسات المالية والتجارية الدولية.
    Mi delegación recalca la importancia de una mayor interacción del Consejo con las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN ويركز وفد بلدي على أهمية زيادة تفاعل المجلس مع المؤسسات الدولية المالية والتجارية.
    El citado tema también tiene una relación muy estrecha con el diálogo político que mantendrán en el año 2000, por espacio de un día, los jefes ejecutivos de las instituciones financieras y comerciales internacionales, y por tanto debe tratarse en ese diálogo. UN ويرتبط هذا الموضوع ارتباطا قويا أيضا بحوار السياسات الذي يجري مع الرؤساء التنفيذيين لمؤسسات التجارة والتمويل الدولية ويُكرس له اليوم الأول من الجزء الرفيع المستوى، ومن ثم فإنه ينبغي أن يكون أحد المواضيع التي سيتركز حولها هذا الحوار في عام 2001.
    En dicho sentido, mi delegación desea hacer un llamado al Consejo Económico y Social para que considere tanto las fechas como las modalidades del Diálogo de Alto Nivel de la Asamblea General al determinar, en consulta con los participantes institucionales relevantes, la fecha y temática de su reunión especial de alto nivel de primavera con las instituciones financieras y comerciales internacionales. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يود وفدي أن يطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في تواريخ وطرائق الحوار الرفيع المستوى الذي ستجريه الجمعية العامة من أجل اتخاذ قرار، بالتشاور مع المشاركين الأساسيين المعنيين، بشأن موعد وموضوع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي سيعقد في فصل الربيع مع المنظمات المالية والتجارية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus