por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante | UN | من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
Se pueden obtener detalles al respecto por conducto de la Misión Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذا المشروع عن طريق البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة. |
A/52/413 - Carta de fecha 23 de septiembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | A/52/413 - رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 8 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité contra el terrorismo por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة |
Marshall: Embajador de las Islas Marshall ante los Estados Unidos de América; | UN | كرونميلر، المستشار القانوني، سفارة جزر مارشال لدى الولايات المتحدة الامريكية؛ |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas. | UN | ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
Nota verbal de fecha 7 de marzo de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 7 آذار/مارس 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة |
El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Nota verbal de fecha 10 de febrero de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة رسمية مؤرخة 10 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 23 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal de fecha 16 de noviembre de 2006 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجزر مارشال لدى الأمم المتحدة |
k) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas (A/48/359); | UN | )ك( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة (A/48/359)؛ |
n) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas (A/48/359); | UN | )ن( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة )A/48/359(؛ |
b) Carta de fecha 18 de octubre de 1996 del Sr. Lawrence N. Edwards, Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas. | UN | )ب( رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من السيد لورانس ن. إدواردز، الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة. |
de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 16 de agosto de 1999 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة |
x) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); | UN | )خ( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ محفل جنوب المحيط الهادئ الرابع والعشرين (A/48/359)؛ |
g) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); | UN | )ز( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البلاغ الصادر عن المحفل الرابع والعشرين لدول المحيط الهادئ (A/48/359)؛ |
f) Carta de fecha 30 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas, en la cual le transmitía el Comunicado del 24º Foro del Pacífico Meridional (A/48/359); | UN | )و( رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها بلاغ محفل جنوب المحيط الهادئ الرابع والعشرين )A/48/359(؛ |
El Representante Permanente de la República de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de transmitirle la carta adjunta del Sr. Imata Kabua, Presidente de la República de las Islas Marshall y Presidente del Foro del Pacífico Sur. | UN | يهدي الممثل الدائم لجمهورية جزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يحيل إليه الرسالة المرفقة الموجهة من السيد إيماتا كابوا رئيس جمهورية جزر مارشال ورئيس منتدى جنوب المحيط الهادئ. |
La Misión Permanente de la República de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 864 (1993) relativa a la situación en Angola y tiene el honor de referirse a su nota SCA/2/98 (4), de fecha 6 de marzo de 1998. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨٦٤ )١٩٩٣( بشأن الحالة في أنغولا، وتتشرف باﻹشارة إلى مذكرته SCA/2/98 (4)، المؤرخة ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Declaración de la República de las Islas Marshall ante la reunión de 2 de junio de 2008 del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención. | UN | يان جمهورية جزر مارشال أمام اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |