"las joyas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجوهرات
        
    • المجوهرات
        
    • الجواهر
        
    • بمجوهرات
        
    • مجوهراتك
        
    • والمجوهرات
        
    • مجوهراتها
        
    • مجوهراتي
        
    • الحليه
        
    • والجواهر
        
    • بالمجوهرات
        
    • الماسات
        
    • ومجوهرات
        
    • المجوهراتِ
        
    • المُجوهرات
        
    Espera, entonces tú... te gustan las joyas con forma de corazón, ¿verdad? Open Subtitles مهلاً، إذاً هل أنتِ.. أنتِ تحبين مجوهرات شكل القلب، صحيح؟
    Hubo un incidente. Una inestimable pieza de las joyas de la reina desapareció. Open Subtitles لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن
    En la póliza no figuraba ninguna lista detallada de las joyas aseguradas. UN ولم تتضمن وثيقة التأمين بيانا تفصيليا لبنود المجوهرات المؤمن عليها.
    El Grupo estima que el reclamante no ha demostrado la existencia o la propiedad de las joyas no especificadas. UN لذا يرى الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت وجود هذه المجوهرات غير المحددة أو ملكيته لها.
    No permaneceré en esta casa otro minuto... ni siquiera si me diese todas las joyas de la Cristiandad. Open Subtitles انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى حتى لو كومتوني مع كل الجواهر هنا
    El reclamante manifestó que, aun cuando los soldados iraquíes confiscaron en la frontera las joyas de su esposa, no descubrieron las barras de oro. UN وذكر أن جنوداً عراقيين قاموا بمصادرة مجوهرات زوجته على الحدود، لكنهم لم يكتشفوا السبائك الذهبية.
    La reclamante afirma que de la identidad del beneficiario se desprende que la reclamante compró las joyas. UN وتزعم صاحبة المطالبة أن بإمكان المرء أن يدرك من هوية المدفوع لـه أنها اشترت مجوهرات.
    Son las joyas que usted no sabía que tenía. Joyas famosas. Open Subtitles انها المجوهرات التى لم تعلمى بشأنها انها مجوهرات مشهورة
    Lady Beekman, son las joyas más hermosas que he visto. Open Subtitles سيدة بيكام، أنها أجمل مجوهرات رأيتها في حياتي
    Tienen para largo, las joyas, el maquillaje. Open Subtitles لقد استولوا على المجوهرات ومساحيق التجميل.
    Y aunque las joyas son fabulosas y a muy buen precio quería preguntarte si querías volver a tratar. Open Subtitles كانت المجوهرات رائعة وسعرها مناسب جدا وظننت أننى لو سألت فربما يمكننا المحاولة مرة أخرى
    Sólo se podía saber que las joyas... estaban escondidas en el mango de una raqueta de tenis de un modo. Open Subtitles مع العلم بأن هذه المجوهرات كانت مخبأة داخل مقبض مضرب تم الحصول عليه فقط في اتجاه واحد
    Estamos esperando a que nuestro amigo trate de deshacerse de las joyas. Open Subtitles فقط نوع من التجول حتى يُقدم صديقنا على بيع الجواهر
    Claro, si devolvieras las joyas que robaste, tal vez dejarían de perseguirte. Open Subtitles بالطبع لو أعدت الجواهر التي أخذتها ربما يتوقف عن مطاردتنا
    Cuando el acero me importaba más que el oro o las joyas. Open Subtitles عندما كان الفولاذ بالنسبه لى أهم من الذهب و الجواهر
    Parece alguien que acaba de matar a su propio marido, con la ayuda de su amante... y esté huyendo con las joyas de la familia. Open Subtitles لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها وها هى تهرب بمجوهرات عائلتها
    Quítate las joyas y dale la vuelta a tu capa. Nos hará parecer un poco menos reales. Open Subtitles قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين
    Le gustaban los vestidos, los sombreros, y las joyas, pero ya no los usa. Open Subtitles أحبت أن ترتدي الفساتين والقبعات والمجوهرات , ولكن الأن تعيش من دونها
    Señaló asimismo que su esposa habitualmente se llevaba las joyas a la finca de verano. UN وأضاف أن زوجته، قد دَرَجت على أخذ مجوهراتها معها إلى الفيلا الصيفية التابعة لهم.
    - Ella sabía dónde estaban las joyas. Open Subtitles لقد قالت انها عَرفتْ أين مجوهراتي.
    Creo que las joyas, señor, si me permite la comparación, son la punta del tentáculo. Open Subtitles الحليه نفسها سيدى على ما أعتقد هاك الهويه التى تحتاجها
    La platería, un par de candelabros un par de encendedores y las joyas. Open Subtitles طقم الفضيات, شمعدانان, بعض الولاعات, والجواهر
    Tengo el mismo interés por las joyas, que la política, la poesía moderna o las mujeres que necesitan emociones: Open Subtitles أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه
    No tengo las joyas. Estoy intentando decírselo. Open Subtitles الماسات ليست بحوزتي أنا أحاول إخباركَ بهذا
    Las cosas que necesitará, como los vestidos las joyas.... Y escucha... Open Subtitles الأشياء التي ستحتاج إليها، ملابس ومجوهرات..
    Daphne, si las joyas no eran buenas, y si en la cama tampoco era bueno, Open Subtitles الآن دافن، إذا المجوهراتِ ما كَانَ ذلك الجيدِ والجنسِ ما كَانَ ذلك الجيدِ،
    Saqué fotos de las joyas y cargué todo en un pendrive, pero él quería más y más. Open Subtitles أخذتُ صور المُجوهرات الخاصّة بهم جميعاً، ووضعتُ كلّ شيء على ذاكرة وميضيّة، ولكنّه أراد المزيد تلو المزيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus