Espera, entonces tú... te gustan las joyas con forma de corazón, ¿verdad? | Open Subtitles | مهلاً، إذاً هل أنتِ.. أنتِ تحبين مجوهرات شكل القلب، صحيح؟ |
Hubo un incidente. Una inestimable pieza de las joyas de la reina desapareció. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك حادثة , قطعة من مجوهرات الملكة لاتقدر بثمن |
En la póliza no figuraba ninguna lista detallada de las joyas aseguradas. | UN | ولم تتضمن وثيقة التأمين بيانا تفصيليا لبنود المجوهرات المؤمن عليها. |
El Grupo estima que el reclamante no ha demostrado la existencia o la propiedad de las joyas no especificadas. | UN | لذا يرى الفريق أن صاحب المطالبة لم يثبت وجود هذه المجوهرات غير المحددة أو ملكيته لها. |
No permaneceré en esta casa otro minuto... ni siquiera si me diese todas las joyas de la Cristiandad. | Open Subtitles | انا لن أبقى في هذا البيت دقيقة أخرى حتى لو كومتوني مع كل الجواهر هنا |
El reclamante manifestó que, aun cuando los soldados iraquíes confiscaron en la frontera las joyas de su esposa, no descubrieron las barras de oro. | UN | وذكر أن جنوداً عراقيين قاموا بمصادرة مجوهرات زوجته على الحدود، لكنهم لم يكتشفوا السبائك الذهبية. |
La reclamante afirma que de la identidad del beneficiario se desprende que la reclamante compró las joyas. | UN | وتزعم صاحبة المطالبة أن بإمكان المرء أن يدرك من هوية المدفوع لـه أنها اشترت مجوهرات. |
Son las joyas que usted no sabía que tenía. Joyas famosas. | Open Subtitles | انها المجوهرات التى لم تعلمى بشأنها انها مجوهرات مشهورة |
Lady Beekman, son las joyas más hermosas que he visto. | Open Subtitles | سيدة بيكام، أنها أجمل مجوهرات رأيتها في حياتي |
Tienen para largo, las joyas, el maquillaje. | Open Subtitles | لقد استولوا على المجوهرات ومساحيق التجميل. |
Y aunque las joyas son fabulosas y a muy buen precio quería preguntarte si querías volver a tratar. | Open Subtitles | كانت المجوهرات رائعة وسعرها مناسب جدا وظننت أننى لو سألت فربما يمكننا المحاولة مرة أخرى |
Sólo se podía saber que las joyas... estaban escondidas en el mango de una raqueta de tenis de un modo. | Open Subtitles | مع العلم بأن هذه المجوهرات كانت مخبأة داخل مقبض مضرب تم الحصول عليه فقط في اتجاه واحد |
Estamos esperando a que nuestro amigo trate de deshacerse de las joyas. | Open Subtitles | فقط نوع من التجول حتى يُقدم صديقنا على بيع الجواهر |
Claro, si devolvieras las joyas que robaste, tal vez dejarían de perseguirte. | Open Subtitles | بالطبع لو أعدت الجواهر التي أخذتها ربما يتوقف عن مطاردتنا |
Cuando el acero me importaba más que el oro o las joyas. | Open Subtitles | عندما كان الفولاذ بالنسبه لى أهم من الذهب و الجواهر |
Parece alguien que acaba de matar a su propio marido, con la ayuda de su amante... y esté huyendo con las joyas de la familia. | Open Subtitles | لقد قتلت زوجها بالاشتراك مع عشيقها وها هى تهرب بمجوهرات عائلتها |
Quítate las joyas y dale la vuelta a tu capa. Nos hará parecer un poco menos reales. | Open Subtitles | قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين |
Le gustaban los vestidos, los sombreros, y las joyas, pero ya no los usa. | Open Subtitles | أحبت أن ترتدي الفساتين والقبعات والمجوهرات , ولكن الأن تعيش من دونها |
Señaló asimismo que su esposa habitualmente se llevaba las joyas a la finca de verano. | UN | وأضاف أن زوجته، قد دَرَجت على أخذ مجوهراتها معها إلى الفيلا الصيفية التابعة لهم. |
- Ella sabía dónde estaban las joyas. | Open Subtitles | لقد قالت انها عَرفتْ أين مجوهراتي. |
Creo que las joyas, señor, si me permite la comparación, son la punta del tentáculo. | Open Subtitles | الحليه نفسها سيدى على ما أعتقد هاك الهويه التى تحتاجها |
La platería, un par de candelabros un par de encendedores y las joyas. | Open Subtitles | طقم الفضيات, شمعدانان, بعض الولاعات, والجواهر |
Tengo el mismo interés por las joyas, que la política, la poesía moderna o las mujeres que necesitan emociones: | Open Subtitles | أنا أهتم بالمجوهرات مثل السياسه و الشعر والمرأه الغريبه |
No tengo las joyas. Estoy intentando decírselo. | Open Subtitles | الماسات ليست بحوزتي أنا أحاول إخباركَ بهذا |
Las cosas que necesitará, como los vestidos las joyas.... Y escucha... | Open Subtitles | الأشياء التي ستحتاج إليها، ملابس ومجوهرات.. |
Daphne, si las joyas no eran buenas, y si en la cama tampoco era bueno, | Open Subtitles | الآن دافن، إذا المجوهراتِ ما كَانَ ذلك الجيدِ والجنسِ ما كَانَ ذلك الجيدِ، |
Saqué fotos de las joyas y cargué todo en un pendrive, pero él quería más y más. | Open Subtitles | أخذتُ صور المُجوهرات الخاصّة بهم جميعاً، ووضعتُ كلّ شيء على ذاكرة وميضيّة، ولكنّه أراد المزيد تلو المزيد. |