"las juntas de salud" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجالس الصحية
        
    • والمجالس الصحية
        
    • مجالس صحة
        
    • مجالس الصحة
        
    Se invitó a las Juntas de Salud a fijar objetivos locales y a establecer los dispositivos apropiados para controlarlos. UN ودعيت المجالس الصحية إلى تحديد أهداف محلية واتخاذ ترتيبات لرصد هذه الحالات.
    En virtud de esta Ley, se han creado las Juntas de Salud de Distrito, de las que forman parte representantes elegidos por las comunidades y los maoríes. UN وطبقا للقانون، أنشئت المجالس الصحية المحلية، وهي تضم ممثلين منتخبين عن المجتمعات المحلية وعن الماوريين.
    La oradora pregunta, además, si existen medidas concretas para crear capacidad local y financiar las Juntas de Salud de Distrito. UN وسألت فضلا عن ذلك عما إذا كانت هناك أية تدابير محددة تستهدف بناء الطاقة المحلية وتمويل المجالس الصحية للمناطق.
    las Juntas de Salud de Escocia evalúan las necesidades de la población y prestan servicios en función de dichas necesidades, no sólo a las mujeres, sino a todos los sectores de la población local. UN والمجالس الصحية في اسكتلندا هي التي تقدر احتياجات سكانها وتقدم لهم الخدمات وفق احتياجاتهم. ولا يقتصر هذا على المرأة وإنما يطبق أيضا في جميع قطاعات السكان المحليين.
    Estas directrices ayudarán a las Juntas de Salud de distrito a evaluar mejor la financiación y la prestación de los servicios a las personas de edad financiados por el Estado. UN وهذه المبادئ التوجيهية من شأنها أن تساعد مجالس صحة المقاطعات على التقييم الأفضل لتمويل وتنفيذ الخدمات التي تمولها الحكومة لصالح المسنين.
    :: Implantación de un modelo de servicio de salud más orientado a la comunidad, del que forman parte las Juntas de Salud de Distrito integradas en parte por representantes elegidos UN :: تطبيق نموذج لخدمات الصحة أكثر توجها نحو المجتمع المحلي، تكون فيه المجالس الصحية المحلية مكونة جزئيا من ممثلين منتخبين
    las Juntas de Salud de Distrito deben tener por lo menos dos miembros maoríes y comprometerse a tener más, conforme al porcentaje de maoríes del distrito en que actúen. UN ومطلوب أيضا من المجالس الصحية المحلية أن تضم ما لا يقل عن عضوين من الماوري وأن تحاول ضم أكثر من ذلك، على نحو متكافئ مع نسبة الماوريين في منطقتهم.
    El modelo orientado hacia el mercado de la década de los noventa ha sido sustituido por un modelo más orientado hacia la comunidad, con una estructura decisoria descentralizada en la que las Juntas de Salud de los distritos locales son las responsables de la gestión, las adquisiciones y los servicios. UN وقد حلّ محلّ النموذج الموجه إلى السوق في التسعينات نموذج أكثر توجها إلى المجتمع المحلي مع هيكل غير مركزي لاتخاذ القرارات أصبحت فيه المجالس الصحية للدوائر المحلية مسؤولة عن الإدارة والشراء والخدمات.
    Se han definido puntos de intervención y puesto en práctica programas basados en prácticas recomendadas para ayudar a las Juntas de Salud de Distrito a atender las necesidades de las poblaciones maoríes y del Pacífico. UN ويجري تحديد نقاط تدخّل وتنفيذ برامج تقدم على أساس أفضل الممارسات من أجل مساعدة المجالس الصحية للمناطق في الوفاء باحتياجات السكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ.
    185. las Juntas de Salud de Distrito tienen la obligación de prestar servicios de salud accesibles. UN 185- ويتعين على المجالس الصحية للمقاطعات توفير خدمات صحية يمكن الوصول إليها.
    186. las Juntas de Salud de Distrito establecen prioridades para sus propias comunidades, lo que significa que la combinación y nivel particular de servicios puede variar de una región a otra. UN 186- وتحدد المجالس الصحية للمقاطعات أولويات المجتمعات المحلية التابعة لها، ما يعني أن مجموعة الخدمات المطلوبة ومستوى تلك الخدمات يمكن أن يتغيرا من مقاطعة إلى أخرى.
    Habida cuenta de que cada una de las 20 las Juntas de Salud de Distrito establece sus propias prioridades de servicio y asignación de fondos, los umbrales de elegibilidad pueden variar entre las distintas regiones. UN ونظراً لأن كل مجلس من المجالس الصحية العشرين للمقاطعات يحدد أولويات ما يقدمه من خدمات، فإن الاعتمادات المخصصة للتمويل فيها تمثل عتبات أحقية تختلف من مجلس إلى آخر.
    El sistema de salud de Nueva Zelandia basado en un modelo orientado hacia el mercado, se había reorientado hacia la comunidad, y las Juntas de Salud de los distritos locales se ocupaban de prestar servicios de atención de la salud a una población definida con un criterio geográfico. UN بعد أن أُعيد تشكيل النظام الصحي في نيوزيلندا، من نموذج موجه نحو السوق إلى نموذج موجه نحو المجتمع، مع كون المجالس الصحية في المقاطعات المحلية مسؤولة عن توفير خدمات الرعاية الصحية للسكان المحددين من الناحية الجغرافية.
    100. las Juntas de Salud de Distrito, creadas en enero de 2001, determinan la prestación de servicios de salud y a personas con discapacidad en 21 distritos. UN 100 - المجالس الصحية في المقاطعات التي تم إنشاؤها في كانون الثاني/يناير 2001 هي التي تحدد تقديم الخدمات الصحية وخدمات الإعاقة إلى 21 مقاطعة.
    En lo que respecta al sector público, la Comisión pidió una vez más al Gobierno que facilite información sobre el Plan nacional bipartito de respuesta en materia de igualdad en el empleo y la remuneración para las Juntas de Salud de distrito, así como su aplicación. UN 93 - وفيما يتعلق بالقطاع العام، طلبت اللجنة مرة أخرى من الحكومة أن تقدم معلومات عن الخطة الوطنية الثنائية للاستجابة لضرورة المساواة في الأجر والعمل إلى المجالس الصحية في المقاطعات وعن تنفيذها.
    En el período 2010/11, esa financiación se destinó a velar por que las Juntas de Salud del Servicio Nacional de Salud realizasen una evaluación de las necesidades y establecieran planes de asistencia jurídica actualizados. UN وقد قدم هذا الدعم خلال الفترة 2010/2011 لضمان قيام المجالس الصحية في الهيئة الوطنية للخدمات الصحية بإجراء تقييم للاحتياجات وأن يكون لديها خطط دفاع حديثة قائمة.
    El documento se elaboró en colaboración con la Asociación de Autoridades Locales de Escocia y con interesados destacados como la Asociación de Jefes de Policía de Escocia, la Dependencia para la Reducción de la Violencia y las Juntas de Salud. UN وقد أُعدت الوثيقة بشراكة مع جمعية السلطات المحلية الاسكتلندية والجهات المعنية الرئيسية مثل رابطة كبار ضباط الشرطة في اسكتلندا، والوحدة المعنية بالحد من العنف، والمجالس الصحية.
    El Ministerio de Salud, la ACC y las Juntas de Salud de Distrito han hecho importantes inversiones en la creación de la capacidad de la fuerza de trabajo en los últimos años. UN وقد استثمرت وزارة الصحة ومؤسسة التعويضات عن الحوادث، والمجالس الصحية للمقاطعات موارد كبيرة في بناء قدرات قوة العمل في القطاع خلال السنوات الأخيرة.
    197. El Ministerio de Salud, las Juntas de Salud de Distrito y la ACC financian los servicios de habilitación y rehabilitación. UN 197- وتمول كل من وزارة الصحة والمجالس الصحية للمقاطعات ومؤسسة التعويضات عن الحوادث خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
    Las personas de edad 273. También se asignaron 71 millones de dólares neozelandeses más a las Juntas de Salud de distrito, fundamentalmente para atención en instituciones y servicios de apoyo en el hogar destinados a personas de edad. UN 273 - تم تقديم مبلغ إضافي قوامه 71 مليون دولار نيوزيلندي إلى مجالس صحة المقاطعات لأغراض شتى في مقدمتها الرعاية السكنية وخدمات الدعم المنزلية للمسنين.
    En Escocia, las Juntas de Salud evalúan las necesidades de las mujeres, los hombres, los niños y las niñas y prestan servicios en función de dichas necesidades. UN وفي اسكتلندا، تقوم مجالس الصحة بتقييم احتياجات النساء والرجال والبنين والبنات وتوفير الخدمات وفقا لهذه الاحتياجات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus