"las listas a y c" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القائمتين ألف وجيم
        
    • القائمة ألف وجيم
        
    • المجموعتين ألف وجيم
        
    Se elegirán dos Vicepresidentes entre los miembros de las listas A y C combinadas, dos de la lista B y uno de la lista D. UN وسينتخب اثنان من نواب الرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء، وواحد من القائمة دال.
    Candidatos del cuadro orgánico inscritos en la lista de contratación y provenientes de países que figuran en las listas A y C UN 190 57 133 المرشحون الفنيون المدرجون من القائمتين ألف وجيم
    Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: dos de las listas A y C combinadas; dos de la lista B y uno de la lista D. UN وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: اثنان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ واثنان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال.
    Contratación correspondiente a las listas A y C UN 7 2 5 التعيينات من القائمتين ألف وجيم
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la X UNCTAD, la composición de la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión será la siguiente: Presidente, de la lista A (África); Relator, de la lista B; y cinco Vicepresidentes (3 de las listas A y C combinadas, uno de la lista B y uno de la lista D). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (أفريقيا) والمقرر من القائمة باء؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، وعضو واحد من القائمة باء وعضو واحد من القائمة دال).
    Siguiendo el orden de rotación, el Presidente de la Comisión en su tercer período de sesiones será un representante de un Estado miembro de la lista B y el Relator un representante de un Estado miembro de la lista D. Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: cuatro de las listas A y C combinadas y uno de la lista B. UN ووفقاً لدورة التناوب، يكون رئيس اللجنة، في دورتها الثالثة، ممثلاً لدولة عضو من دول القائمة باء والمقرر من دولة عضو من دول القائمة دال. وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: أربعة من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ وواحد من القائمة باء.
    Siguiendo el orden de rotación, el Presidente de la Comisión en el cuarto período de sesiones será el representante de un Estado miembro de la lista A y el Relator el representante de un Estado miembro de la lista C. Los cinco Vicepresidentes se distribuirán, por tanto, como sigue: dos de las listas A y C combinadas, dos de la lista B y uno de la lista D. UN ووفقاً لدورة التناوب، يكون رئيس اللجنة، في دورتها الرابعة، ممثلاً لدولة عضو من دول القائمة ألف والمقرر من دولة عضو من دول القائمة جيم. وبناء على ذلك يكون توزيع نواب الرئيس الخمسة على النحو التالي: نائبان من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان من القائمة باء ونائب واحد من القائمة دال.
    a En 2000 se nombró a 12 funcionarios (10 hombres y 2 mujeres) con arreglo a la serie 200, 4 de ellos correspondientes a las listas A y C. UN (أ) أثناء عام 2000، جرى تعيين 12 موظفا (10 من الذكور و2 من الاناث) في اطار السلسلة 200، منهم 4 من القائمتين ألف وجيم.
    En la elección de los miembros de la Junta, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 33 miembros de la Junta serán elegidos de entre los Estados enumerados en las listas A y C, 15 de entre los Estados enumerados en la Lista B y 5 de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo 1 de la Constitución. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء المجلس التوزيع التالي للمقاعد : يُنتخب ٣٣ من أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم ، و ٥١ عضوا من الدول المدرجة في القائمة باء ، و ٥ أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال ، من المرفق اﻷول للدستور .
    En la elección de los miembros del Comité, la Conferencia observará la siguiente distribución de puestos: 15 miembros del Comité serán elegidos dentro de los Estados enumerados en las listas A y C, nueve de entre los Estados enumerados en la Lista B y tres de entre los Estados enumerados en la Lista D del Anexo I de la Constitución. UN ويراعي المؤتمر في انتخاب أعضاء اللجنة التوزيع التالي للمقاعد : يُنتخب ٥١ عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم ، و ٩ أعضاء من الدول المدرجة في القائمة باء ، و ٣ أعضاء من الدول المدرجة في القائمة دال ، من المرفق اﻷول للدستور .
    a/ Estados de las listas A y C del Anexo I de la Constitución de la ONUDI, además de Albania, Chipre, Grecia, Malta, Portugal, Rumania y Turquía. UN (أ) الدول الواردة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول لدستور اليونيدو، مضافا اليها ألبانيا والبرتغال وتركيا ورومانيا وقبرص ومالطة واليونان.
    a) Quince miembros de los Estados incluidos en las listas A y C del Anexo I de la Constitución: Argelia, Burkina Faso, China, Côte d ' Ivoire, Cuba, Etiopía, Guatemala, Irán (República Islámica del), México, Pakistán, Perú, República de Corea, República Popular Democrática de Corea, Sudáfrica y Túnez; UN (أ) خمسة عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول بالدستور: إثيوبيا، ايران (جمهورية - الاسلامية)، باكستان، بوركينا فاسو، بيرو، تونس، الجزائر، جمهورية كوريا، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، جنوب أفريقيا، الصين، غواتيمالا، كوبا، كوت ديفوار، المكسيك؛
    a) Quince miembros de los Estados incluidos en las listas A y C del Anexo I de la Constitución: China, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Filipinas, Ghana, Jamahiriya Árabe Libia, Marruecos, México, Pakistán, República Árabe Siria, República de Corea, Sudáfrica, Sudán y Túnez; UN (أ) خمسة عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول بالدستور: إكوادور، باكستان، تونس، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية كوريا، جنوب أفريقيا، السودان، الصين، غانا، كوستاريكا، كولومبيا، الفلبين، المغرب، المكسيك؛
    a) Quince miembros de los Estados incluidos en las listas A y C del Anexo I de la Constitución: Argelia, China, Colombia, Côte d ' Ivoire, Cuba, Ecuador, India, Indonesia, Jamahiriya Árabe Libia, México, Pakistán, República de Corea, Sudáfrica, Sudán y Túnez; UN (أ) خمسة عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول بالدستور: إندونيسيا، إكوادور، باكستان، تونس، الجزائر، الجماهيرية العربية الليبية، جمهورية كوريا، جنوب أفريقيا، السودان، الصين، كوبا، كوت ديفوار، كولومبيا، المكسيك، الهند؛
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 12º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el presidente, de la lista A (Asia); el relator, de la lista D; tres vicepresidentes de las listas A y C combinadas; y dos vicepresidentes de la lista B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب التي وُضِعت بعد الأونكتاد التاسع، سيكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة كالآتي: الرئيس من بلد آسيوي مدرج في القائمة ألف؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    4. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del 12º período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente, de la lista D; 1 relator, de un país asiático de la lista A; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas, y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 4- وبناء عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكون مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من بلد آسيوي من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين، ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del primer período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista C; 1 relator de la lista D; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 5- وبناءً عليه، وعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتكوَّن مكتب الدورة الأولى للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة جيم؛ والمقرر من القائمة دال؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    a) Quince miembros de los Estados incluidos en las listas A y C del Anexo I de la Constitución: Brasil, China, Costa Rica, Ecuador, Egipto, Ghana, Kuwait, Lesotho, México, Nigeria, República de Corea, Sri Lanka, Sudáfrica, Sudán y Tailandia; UN (أ) خمسة عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول بالدستور: إكوادور والبرازيل وتايلند وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وسري لانكا والسودان والصين وغانا وكوستاريكا والكويت وليسوتو ومصر والمكسيك ونيجيريا.
    a) Quince miembros de los Estados incluidos en las listas A y C del Anexo I de la Constitución: Argelia, China, Côte d ' Ivoire, Cuba, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Kenya, México, Nigeria, Pakistán, Perú, Sudáfrica, Sudán y Venezuela (República Bolivariana de); UN (أ) خمسة عشر عضوا من الدول المدرجة في القائمتين ألف وجيم من المرفق الأول بالدستور: إندونيسيا، إيران (جمهورية - الإسلامية)، باكستان، بيرو، الجزائر، جنوب أفريقيا، السودان، الصين، فنزويلا (جمهورية _ البوليفارية)،كوبا، كوت ديفوار، كينيا، المكسيك، نيجيريا، الهند.
    5. En consecuencia, siguiendo el ciclo de rotación establecido después de la IX UNCTAD, la composición de la Mesa del presente período de sesiones de la Comisión será la siguiente: 1 presidente de la lista D; 1 relator de la lista A; 3 vicepresidentes de las listas A y C combinadas; y 2 vicepresidentes de la lista B. UN 5- وعليه، فعملاً بدورة التناوب المقررة بعد الأونكتاد التاسع، سيتشكل مكتب هذه الدورة من دورات اللجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من القائمة ألف؛ وثلاثة نواب للرئيس من القائمتين ألف وجيم مجتمعتين؛ ونائبان للرئيس من القائمة باء.
    4. Por consiguiente, siguiendo el orden de rotación establecido tras la X UNCTAD, la Mesa del quinto período de sesiones de la Comisión quedará integrada de la siguiente manera: un Presidente procedente de la lista D, un Relator procedente de la lista A (África) y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C combinadas, y dos de la lista B). UN 4- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة الخامسة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال والمقرر من القائمة ألف (أفريقيا)؛ وخمسة نواب للرئيس (ثلاثة من القائمة ألف وجيم مجتمعتين، واثنان من القائمة باء).
    2. Por consiguiente, y siguiendo el ciclo de rotación establecido a partir de la IX UNCTAD, la Mesa del segundo período de sesiones de la Comisión será la siguiente: el Presidente de la Lista D; el Relator de la Lista A (Asia); y cinco Vicepresidentes (tres de las listas A y C y dos de la Lista B). UN ٢- وبناء على ذلك، وعلى غرار دورة التعاقب على المنصب التي أُقرت إثر دورة مجلس اﻷونكتاد التاسع وما بعد ذلك، يتشكل المكتب للدورة الثانية للجنة على النحو التالي: رئيس من المجموعة دال، ومقرر من المجموعة ألف )آسيا(، و٥ نواب للرئيس )٣ من المجموعتين ألف وجيم و٢ من المجموعة باء(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus