Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos: nota de la secretaría | UN | تحقيق التوائم بين قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة: مذكرة من الأمانة |
Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos | UN | تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة |
Revisión o ajuste de las listas de desechos incluidas en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
1. Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; | UN | 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع؛ |
Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; | UN | 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛ |
5. Relación entre las listas de desechos del Convenio de Basilea y su identificación en el | UN | 5 - علاقة قوائم نفايات اتفاقية بازل مع تحديد هويتها في النظام المنسق |
Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos | UN | تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة |
Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: versión francesa de las listas de desechos | UN | مرفقات لاتفاقية بازل والتدابير ذات الصلة: نسخة قوائم النفايات باللغة الفرنسية |
Observaciones sobre la versión francesa de las listas de desechos | UN | تعليقات على نسخة قوائم النفايات باللغة الفرنسية |
Examen o ajuste de las listas de desechos incluidos en los anexos VIII y IX del Convenio de Basilea | UN | استعراض أو تعديل قوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
Versión en idioma francés de las listas de desechos: nota de la secretaría | UN | النسخة الفرنسية من قوائم النفايات: مذكرة من الأمانة |
Relación entre las listas de desechos del Convenio de Basilea y su denominación en el Sistema Armonizado de Descripción y Codificación de Productos (HS) | UN | علاقة قوائم النفايات لاتفاقية بازل وتحديدها داخل النظام المنسق لوصف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Anexos del Convenio de Basilea y procedimientos conexos: Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos | UN | ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: تنسيق قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة |
Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos | UN | تنسيق قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة |
En esta decisión con el título " Armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos " , el Grupo de Trabajo de composición abierta: | UN | وفي هذا المقرر، وتحت عنوان " تنسيق قوائم النفايات والإجراءات ذات الصلة " ، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية ما يلي: |
Tomando nota con reconocimiento de las observaciones recibidas de las Partes sobre la armonización de las listas de desechos y procedimientos conexos, | UN | إذ يلاحظ مع التقدير ما تم تلقيه من تعليقات من الأطراف بشأن توحيد قوائم النفايات والتدابير ذات الصلة، |
Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; | UN | 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في الملحقين الثامن والتاسع ؛ |
En el debate que se realizó a continuación se mencionó la importancia de mejorar la versión en el idioma francés de las listas de desechos para que guardara coherencia con las versiones de las listas en otros idiomas y las listas producidas para órganos tales como la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك تم لفت الانتباه إلى أهمية تحسن النسخة الفرنسية لقوائم النفايات لضمان توافقها مع اللغات الأخرى والتي تقدم إلى أجهزة مثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Decide incorporar las modificaciones propuestas por el Gobierno de Francia a la versión en el idioma francés de las listas de desechos que figuran en los anexos VIII y IX; | UN | 1 - يقرر إدراج التعديلات التي اقترحتها حكومة فرنسا في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع؛ |
5. El Depositario planteó algunas dudas con respecto a las modificaciones de la versión en idioma francés de las listas de desechos incluidas en la decisión VII/21. | UN | 5 - أثار الوديع استفهامات معينة بشأن التعديلات في النص الفرنسي لقوائم النفايات الواردة في المقرر 7/21. |
OEWG-I/10. Relación entre las listas de desechos del Convenio de Basilea y el Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías de la Organización Mundial de Aduanas, y su determinación en éste | UN | مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية 1/10- علاقة قوائم نفايات اتفاقية بازل بتجديد هويتها في النظام المنسق لتوصيف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية |
Aclaró que una presentación contenía inscripciones acordadas por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión en virtud de la decisión VII/21, y que otra presentación que contenía correcciones revisadas y nuevas propuestas de correcciones de la versión en idioma francés de las listas de desechos se haría ante el depositario durante las semanas siguientes y que se notificaría debidamente a las Partes. | UN | وأوضحت أنّ أحد التقارير تضمّن قيوداً اتّفق عليها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع في المقرر 7/21، وأنّ آخر يتضمّن بعض التصويبات المقترحة المنقحة والجديدة على الصيغة الفرنسية من قائمات النفايات سوف يُقدَّم إلى الوديع خلال الأسابيع القادمة ويتم إبلاغ الأطراف بذلك على النحو الواجب. |