Recordando asimismo resoluciones anteriores de la Asamblea General y de la Comisión de Derechos Humanos sobre el tema, las más recientes de las cuales son la resolución 52/144 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, y la resolución 1997/53 de la Comisión, de 15 de abril de 1997, | UN | وإذ تشير أيضا الى القرارات السابقة للجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية ٢٥/٤٤١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ وقرار اللجنة ٧٩٩١/٣٥ المؤرخ ٥١ نيسان/ابريل ٧٩٩١، |
Recordando las resoluciones anteriores de la Asamblea General y sus propias resoluciones sobre este tema, las más recientes de las cuales son la resolución 55/114 de la Asamblea, de 4 de diciembre de 2000, y la resolución 2000/28 de la Comisión, de 18 de abril de 2000, | UN | وإذ تشير إلى القرارات السابقة الصادرة عن الجمعية العامة وعن اللجنة بشأن هذا الموضوع، وآخرها قرار الجمعية 55/114 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، وقرار اللجنة 2000/28 المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2000، |
El trabajo del Departamento se ajusta a las prioridades establecidas por la Asamblea y el Comité de Información, órgano subsidiario de ésta, en las resoluciones sobre cuestiones relativas a la información, las más recientes de las cuales son las resoluciones 58/101 A y B. | UN | وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 58/101 ألف وباء. |
Su labor se ajusta a las prioridades establecidas por la Asamblea y su órgano subsidiario, el Comité de Información, en las resoluciones de la Asamblea sobre cuestiones relativas a la información, las más recientes de las cuales son las resoluciones 67/124 A y B. | UN | وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها الجمعية بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وأحدثها قرارا الجمعية العامة 67/124 ألف وباء. |
Teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, las más recientes de las cuales son la resoluciones 904 (1994), de 18 de marzo de 1994, y 1073 (1996), de 28 de septiembre de 1996, | UN | وإذ تضــع فــي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٤٠٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١، و ٣٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، |
Recordando su resolución 49/251, de 20 de julio de 1995, sobre la financiación del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, las más recientes de las cuales son las resoluciones 56/248 A, de 24 de diciembre de 2001, 56/248 B, de 27 de marzo de 2002, y 57/289, de 20 de diciembre de 2002, | UN | وإذ تشيـر إلى قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليـه 1995 بشأن تمويل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وقراراتها اللاحقـة بشأن هذه المسألة، التي كان آخرها القرارات 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
El trabajo del Departamento se ajusta a las prioridades establecidas por la Asamblea y el Comité de Información, órgano subsidiario de ésta, en las resoluciones sobre cuestiones relativas a la información, las más recientes de las cuales son las resoluciones 58/101 A y B. | UN | وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، بناء على قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 58/101 ألف وباء. |
El trabajo del Departamento se ajusta a las prioridades establecidas por la Asamblea y el Comité de Información, órgano subsidiario de ésta, en las resoluciones sobre cuestiones relativas a la información, las más recientes de las cuales son las resoluciones 62/111 A y B. | UN | وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها القراران 62/111 ألف وباء. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238 y 61/244. | UN | 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة تقريراً رسمياً عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 y 63/250. | UN | 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي بشأن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250. |
Su labor se ajusta a las prioridades establecidas por la Asamblea y su órgano subsidiario, el Comité de Información, en las resoluciones sobre cuestiones relativas a la información, las más recientes de las cuales son las resoluciones 65/107 A y B. | UN | وتسترشد الإدارة في عملها بالأولويات التي تحددها الجمعية العامة وهيئتها الفرعية، لجنة الإعلام، من خلال قرارات تصدرها بشأن المسائل المتعلقة بالإعلام، وآخرها قرارا الجمعية العامة 65/107 ألف وباء. |
A partir de 2001, la Secretaría ha venido aplicando sistemáticamente reformas de la planificación, el despliegue y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz en consonancia con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 61/279 y 64/269. | UN | ومنذ عام 2001، والأمانة العامة تواظب على تنفيذ إصلاحات في تخطيط عمليات حفظ السلام ونشرها ودعمها، تمشياً مع قرارات الجمعية العامة ذات الصلة، وآخرها القراران 61/279 و 64/269. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 y 63/250. | UN | 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250. |
Recordando además las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, las más recientes de las cuales son las resoluciones 2042 (2012) y 2043 (2012) del Consejo de Seguridad, | UN | :: قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة وآخرها قراري مجلس الأمن رقم 2042 (2012) و 2043 (2012)، |
El informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría se presenta de conformidad con varias resoluciones de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 45/239 A, de 21 de diciembre de 1990, 47/226, de 30 de abril de 1993, y 49/222, de 23 de diciembre de 1994. | UN | ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
El informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría se presenta de conformidad con diversas resoluciones de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 45/239 A, de 21 de diciembre de 1990, 47/226, de 30 de abril de 1993, y 49/222, de 23 de diciembre de 1994. | UN | ١ - يقدم التقرير السنوي لﻷمين العام عن تكوين اﻷمانة العامة وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وآخرها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Conviene señalar que el informe anual del Secretario General sobre la composición de la Secretaría se presenta de conformidad con varias resoluciones de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 45/239 A, de 21 de diciembre de 1990, 47/226, de 8 de abril de 1993, y 49/222 de 23 de diciembre de 1994. | UN | ٢ - ويجدر بالملاحظة أن التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن تكوين ملاك اﻷمانة العامة يقدم وفقا لعدد من قرارات الجمعية العامة، وأحدثها القرارات ٤٥/٢٣٩ ألف المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و ٤٧/٢٢٦ المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣ و ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, las más recientes de las cuales son las resoluciones 904 (1994), de 18 de marzo de 1994, y 1073 (1996), de 28 de septiembre de 1996, | UN | وإذ تضـع فـي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٩٠٤ )١٩٩٤( المؤرخ ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٤ و ١٠٧٣ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، |
Teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, las más recientes de las cuales son la resoluciones 904 (1994), de 18 de marzo de 1994, y 1073 (1996), de 28 de septiembre de 1996, | UN | وإذ تضــع فــي اعتبارها قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، وأحدثها القراران ٤٠٩ )٤٩٩١( المؤرخ ٨١ آذار/مارس ٤٩٩١، و ٣٧٠١ )٦٩٩١( المؤرخ ٨٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، |
Recordando su resolución 47/235, de 14 de septiembre de 1993, sobre la financiación del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, las más recientes de las cuales son las resoluciones 56/247 A, de 24 de diciembre de 2001, 56/247 B, de 27 de marzo de 2002, y 57/288, de 20 de diciembre de 2002, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 47/235 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة وقراراتها اللاحقة بشأن هذه المسألة، التي كان آخرها القرارات 56/47 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 و 56/247 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 و 57/288 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Recordando su resolución 49/251, de 20 de julio de 1995, sobre la financiación del Tribunal Internacional para Rwanda y sus resoluciones posteriores sobre la cuestión, las más recientes de las cuales son las resoluciones 56/248 A, de 24 de diciembre de 2001, 56/248 B, de 27 de marzo de 2002, y 57/289, de 20 de diciembre de 2002, | UN | وإذ تشيـر إلى قرارها 49/251 المؤرخ 20 تموز/يوليـه 1995 بشأن تمويل المحكمة الدولية لرواندا وقراراتها اللاحقـة بشأن هذه المسألة، التي كان آخرها القرارات 56/248 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/248 باء المؤرخ 27 آذار/مارس 2002، و 57/289 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |