"las maoríes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النساء الماوريات
        
    • نساء الماوري
        
    • المرأة الماورية
        
    • والمنتميات إلى الماوري
        
    • للماوريات
        
    • وكانت الإناث من الماوريين
        
    • في الماوريات
        
    • بين الماوريات
        
    • الإناث الماوريات
        
    las maoríes dedican más tiempo a ocuparse de los familiares que las mujeres no maoríes. UN وتقضي النساء الماوريات وقتا أطول في رعاية أفراد الأسرة المعيشية مما تقضيه النساء غير الماوريات.
    :: Atención especial a las repercusiones en las maoríes UN :: اهتماما خاصا بالآثار المترتبة على النساء الماوريات
    :: Emplear las redes whänau para alentar a las maoríes a ejercer una actividad positiva UN :: استخدام شبكات واناو لتشجيع النساء الماوريات على ممارسة أنشطة إيجابية
    Aumentar el éxito de las mujeres, sobre todo de las maoríes, en las empresas. UN زيادة نجاح المرأة ولا سيما نساء الماوري في مجال المشاريع التجارية
    218. Algunos grupos de mujeres, como las maoríes y las del Pacífico, también ganan considerablemente menos que otras mujeres. UN 218 - وبعض فئات النساء، ومنها مثلاً نساء الماوري والمحيط الهادئ، يكتسبن مبالغ أقل بكثير من النساء الأخريات.
    Por término medio, las maoríes tienen 2,58 hijos. UN وفي المتوسط، تلد المرأة الماورية 2.58 من الأطفال().
    El Comité pide además que el Estado Parte analice y evalúe los obstáculos que enfrentan las mujeres rurales, las maoríes, las del Pacífico y las pertenecientes a minorías para beneficiarse de los servicios de guardería y a la licencia por nacimiento de un hijo, y que aplique medidas encaminadas a disminuir esos obstáculos y aumentar el acceso a esos servicios. UN وتطلب اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بتحليل وتقييم العوائق التي تواجهها الريفيات والمنتميات إلى الماوري ومنطقة المحيط الهادئ والأقليات في إمكانية الحصول على إجازة رعاية الطفل أو الإجازة الوالدية، وتنفيذ تدابير ترمي إلى الحد من هذه العوائق وزيادة إمكانية حصولهن على هذه الخدمات.
    las maoríes tienen mayor riesgo de fallecer por cáncer cervicouterino que las mujeres no maoríes. UN وتتعرض النساء الماوريات لمخاطر متزايدة للوفاة بسبب الإصابة بسرطان عنق الرحم بالمقارنة بالنساء غير الماوريات.
    las maoríes tienen también mayor riesgo de contraer una enfermedad mental que las mujeres no maoríes. UN ومخاطر الإصابة بمرض عقلي التي تتعرض لها أيضا النساء الماوريات أعلى منها عند النساء غير الماوريات.
    :: Capacitación para mejorar la eficacia de los funcionarios público que colaboran con las maoríes UN :: التدريب لتعزيز فعالية موظفي الحكومة عند العمل مع النساء الماوريات
    Te Ara Kaipakihi proporciona además a las maoríes una carpeta informativa sobre: UN وتزود مبادرة تي آرا كيباكيهي النساء الماوريات أيضا بمجموعة مواد إعلامية عن:
    :: Las diferencias de cultura afectan a las maoríes UN :: تأثر النساء الماوريات بالفروق في الثقافة
    En el informe se observa además que los obstáculos con que han tropezado las maoríes en sus esfuerzos por tener acceso al sistema de justicia han provocado fracasos. UN ويشير التقرير أيضا إلى أن العقبات التي واجهتها النساء الماوريات في جهودهن للوصول إلى نظام العدالة سببت إخفاقات.
    Ahora bien, en general, las europeas y asiáticas tienen más probabilidades de ser trabajadoras autónomas que las maoríes o las del Pacífico. UN وبشكل عام فمن الأرجح أيضاً أن يزداد عدد النساء الأوروبيات والآسيويات ممن يستخدَمن لحساب الذات بأكثر من حالة نساء الماوري أو نساء المحيط الهادئ.
    - a las maoríes les preocupaba la desaparición de las prácticas tradicionales y contemporáneas UN - نساء الماوري مشغولات بشأن إمكانية التخلي عن الممارسات التقليدية والمعاصرة
    - sigue habiendo desigualdades entre las mujeres no maoríes y las maoríes, así como entre éstas y los maoríes varones UN - استمرار حالات عدم المساواة بين نساء الماوري ونساء غير الماوري فضلاً عن حالات مماثلة بين نساء ورجال الماوري
    Las mujeres maoríes tienen distintas identidades en Nueva Zelandia. El Tratado de Waitangi establece un marco para la interacción de los maoríes y el Gobierno y, apoya a las maoríes en su condición de ciudadanas y de miembros de sus tribus y familias. UN نساء الماوري تتمتع نساء الماوري بهويات متعددة في نيوزيلندا وتوفر معاهدة وايتانغي إطارا للتفاعل بين الماوري والحكومة، وهي بذلك تدعم نساء الماوري بصفتهن الشخصية كمواطنات وكأفراد في قبائلهن وأسرهن على حد سواء.
    Sin embargo, los estudios indican que las maoríes y las mujeres del Pacífico tienen más probabilidades de sufrir cáncer mamario en una etapa avanzada (Análisis por sectores 1996). UN على أن الدراسات تشير إلى أن المرأة الماورية والمرأة من منطقة المحيط الهادئ تكون أكثر احتمالا بأن صابا بسرطان الثدي في مرحلة متقدمة )التحليل القطاعي، ١٩٩٦(.
    El Comité pide además que el Estado Parte analice y evalúe los obstáculos que enfrentan las mujeres rurales, las maoríes, las del Pacífico y las pertenecientes a minorías para beneficiarse de los servicios de guardería y a la licencia por nacimiento de un hijo, y que aplique medidas encaminadas a disminuir esos obstáculos y aumentar el acceso a esos servicios. UN وتطلب اللجنة أن تقوم الدولة الطرف بتحليل وتقييم العوائق التي تواجهها الريفيات والمنتميات إلى الماوري ومنطقة المحيط الهادئ والأقليات في إمكانية الحصول على إجازة رعاية الطفل أو الإجازة الوالدية، وتنفيذ تدابير ترمي إلى الحد من هذه العوائق وزيادة إمكانية حصولهن على هذه الخدمات.
    Las tasas de mortalidad causada por la cardiopatía isquémica entre mujeres maoríes y no maoríes han disminuido desde mediados del decenio de 1980, aunque la reducción de la tasa entre las maoríes ha sido más lenta. UN وقد انخفضت معدلات الوفيات من ذلك المــرض بالنسبة لكــل مـــن الماوريات وغير الماوريات منذ منتصف الثمانينات، وإن كانت المعدلات بالنسبة للماوريات تتناقص بمعدل أبطأ.
    las maoríes o isleñas del Pacífico eran más jóvenes que las demás mujeres con un promedio de edad de 22,2 años y 21,3 años, respectivamente, en tanto que la edad media de las mujeres asiáticas en 1996 era de 27,6 años. UN وكانت الإناث من الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ أصغر سنا مقارنة بجميع الإناث، إذ بلغ متوسط أعمارهن 22.2 و21.3 سنة على التوالي، في حين بلغ متوسط عمر الإناث الآسيويات 27.6 سنة في عام 1996.
    Las tasas de mortalidad por cáncer mamario son ligeramente superiores entre las no maoríes que entre las maoríes. UN ومعدلات الوفاة من سرطان الثدي أعلى قليلا بين غير الماوريات منه في الماوريات.
    Entre las maoríes se registran tasas más altas de mortalidad por cáncer que entre las no maoríes. UN ومعدلات الوفاة من السرطان بين الماوريات أعلى منها بالنسبة لغير الماوريات.
    las maoríes e isleñas del Pacífico eran más jóvenes que el resto de las mujeres, con promedios de edad de 23,0 años y 21,9 años, respectivamente, mientras que el promedio de edad de las asiáticas fue de 29,7 años en 1996. UN وكانت الإناث الماوريات وإناث جزر المحيط الهادئ أصغر سنا بالمقارنة بجميع الإناث، حيث بلغ العمر الوسيط 23 سنة و 21.9 سنة على التوالي، في حين بلغ العمر الوسيط للإناث الآسيويات 29.7 سنة في عام 1996.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus