| De acuerdo con la resolución, el Secretario General invitó a los gobiernos de todos los Estados a que transmitieran sus opiniones u otra información pertinente sobre la cuestión de las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo. | UN | وتنفيذا لهذا القرار، دعا الأمين العام حكومات جميع الدول إلى تقديم آرائها أو أي معلومات أخرى ذات صلة بشأن مسألة التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
| De acuerdo con esa resolución, el Secretario General invitó a los gobiernos de todos los Estados a que transmitieran sus opiniones u otra información pertinente sobre la cuestión de las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo. | UN | وتنفيذا لهذا القرار، دعا الأمين العام حكومات جميع الدول إلى تقديم آرائها أو أي معلومات مناسبة أخرى بشأن مسألة التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية. |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/58/301) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/58/301) |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
| De conformidad con esa resolución, el Secretario General invitó a los gobiernos de todos los Estados Miembros a que transmitieran sus opiniones u otra información pertinente sobre la cuestión de las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo. | UN | ووفقاً لذلك القرار، دعا الأمين العام حكومات الدول الأعضاء كافة إلى إبداء آرائها في مسألة التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية أو تقديم أية معلومات أخرى ذات صلة بهذه المسألة. |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
| De conformidad con esa resolución, el Secretario General invitó a los gobiernos de todos los Estados a que transmitieran sus opiniones u otra información pertinente sobre la cuestión de las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo. | UN | ووفقا لذلك القرار، دعا الأمين العام حكومات الدول كافة إلى إبداء آرائها بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، أو تقديم أية معلومات أخرى ذات صلة بهذا الموضوع. |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/62/210) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/62/210) |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/66/138) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/66/138) |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (resolución 54/200 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (قرار الجمعية العامة 54/200) |
| Documento: Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (resolución 58/198). | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (القرار 58/198). |
| Documento: Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (resolución 60/185), A/62/210. | UN | الوثيقة: تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (القرار 60/185)، A/62/210. |
| Miembros, órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales Los Estados Miembros que respondieron a la solicitud del Secretario General de que proporcionaran opiniones e información pertinente sobre la cuestión de las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo manifestaron su desacuerdo con esas prácticas. | UN | 5 - الدول الأعضاء التي استجابت لطلب الأمين العام أن تبدي آراءها وتقدم ما لديها من معلومات ذات صلة بموضوع التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية أعربت عن رفضها لهذه الممارسات. |
| c) Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (resolución 66/186). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (القرار 66/186). |
| Sr. Marsh (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Queremos explicar nuestro voto antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución II relativo a las " Medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo " . | UN | السيد مارش (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): نود أن نعلل تصويتنا قبل البت في مشروع القرار الثاني بشأن " التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية " . |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/64/179) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/64/179) |
| 3. El informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/64/177) incluye información sobre su país, contra el que las sanciones que los Estados Unidos impusieron en 2004 se han renovado por un año en mayo de 2009. | UN | 3 - وأضاف أن تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/64/177) يتضمن معلومات عن بلد المتكلم، وهو البلد التي جرى تجديد الجزاءات التي فرضتها الولايات المتحدة عليه في عام 2004 لمدة سنة في أيار/مايو 2009. |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (A/64/179) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/64/179) |
| Informe del Secretario General sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo (resolución 64/189 de la Asamblea General) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (قرار الجمعية العامة 64/189) |
| Con respecto a las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo, la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) comunicó lo siguiente: | UN | في إطار مساهمة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية، أبلغت الأونكتاد بما يلي. |
| a. Documentación para reuniones: asistencia a terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones (contribución al informe del Secretario General elaborado por la Oficina de Asuntos Jurídicos) (2); informe sobre la cooperación para el desarrollo con países de ingresos medianos; informe sobre las medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política y económica sobre los países en desarrollo; | UN | أ- وثائق الهيئات التداولية: مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات (المساهِمة في تقرير الأمين العام الذي يعده مكتب الشؤون القانونية) (2)؛ وتقرير عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل؛ وتقرير عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية؛ |