"las medidas que ha de adoptar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها
        
    • الإجراءات المطلوب أن تتخذها
        
    • يلي الإجراءان المطلوب من
        
    • اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من
        
    • وترد الإجراءات التي ستتخذها
        
    • الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها
        
    • الإجراءات التي من المقرر أن تتخذها
        
    • الإجراءات التي يلزم اتخاذها من
        
    • الإجراء الذي ستتخذه
        
    • الإجراء الذي يتعين أن تتخذه
        
    • اﻹجراءات المقترح أن تتخذها
        
    • اﻹجراءات المطلوب من
        
    • الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها
        
    • وترد الإجراءات المطلوب من
        
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General por lo que respecta a la financiación de la UNMIBH son las siguientes: UN ١٨- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك:
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se consignan en los párrafos 52 y 53 del presente informe. UN وترد في الفقرتين ٥٢ و ٥٣ من هذا التقرير اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Base Logística figuran en el párrafo 19 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة النقل والإمداد. المحتويات
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIG son: UN 17 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    4. El párrafo 37 del documento A/49/429 indica las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG. UN ٤ - تبين الفقرة ٣٧ من الوثيقة A/49/429 اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 22 del presente informe. UN وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 22 من هذا التقرير.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 5 de la presente nota. UN وترد الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة 5 من هذه المذكرة.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNOMIL figuran en el párrafo 18 del informe. UN وترد اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة ١٨ من التقرير.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la ONUMOZ son las siguientes: UN ١٢ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق:
    20. las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la MINURSO son las siguientes: UN ٢٠- فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بالنسبة لتمويل البعثة:
    En los informes también se reseñan las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones en relación con la financiación de la MONUT. UN كما يوجز التقريران اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل البعثة.
    7. las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUMOZ son las siguientes: UN ٧ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق:
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٩ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINURSO son: UN 59 - فيما يلي الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل البعثة:
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se exponen en el párrafo 15 del informe sobre la ejecución del presupuesto (A/58/639) y en el párrafo 25 del informe sobre el presupuesto (A/58/640). UN 38 - الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة واردة في الفقرة 15 من تقرير الأداء (A/58/639) والفقرة 25 من تقرير الميزانية (A/58/640).
    A continuación se enumeran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en lo que respecta a la financiación de la UNMISET: UN 31 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة:
    37. las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones en relación con la financiación de la UNOMIG son las siguientes: UN ٣٧ - اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، هي:
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se enuncian en el párrafo 3. UN وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 3.
    En el capítulo VIII del informe se exponen las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وقدمت الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة في الفصل الثامن من التقرير.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General figuran en el párrafo 3 del presente informe. UN وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير الإجراءات التي من المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. المحتويات
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General respecto de la financiación de la UNFICYP para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 se indican en el párrafo 16 del informe de ejecución (A/62/649). UN 33 - يرد في الفقرة 16 من تقرير الأداء (A/62/649) بيان الإجراءات التي يلزم اتخاذها من قِبَل الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص خلال الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se indican en el párrafo 10 del presente informe. UN ويرد الإجراء الذي ستتخذه الجمعية العامة في الفقرة 10 من التقرير.
    las medidas que ha de adoptar al Asamblea General se indican en el párrafo 8 del presente informe. UN ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 8 من هذا التقرير. المحتويات
    las medidas que ha de adoptar la Asamblea General se enuncian en el párrafo 39 del informe. UN وترد في الفقرة ٣٩ من التقرير اﻹجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة.
    En el párrafo 27 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة ٢٧ من التقرير.
    En el párrafo 3 del presente informe figuran las medidas que ha de adoptar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 3 من هذا التقرير. المحتويات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus