"las mesas de las comisiones orgánicas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مكاتب اللجان الفنية
        
    La interacción directa entre las mesas de las comisiones orgánicas y del Consejo contribuiría a establecer un diálogo sustantivo. UN ٢٦ - يمكن للتفاعل المباشر بين مكاتب اللجان الفنية والمجلس أن يساعد على إجراء مناقشة موضوعية.
    Actualmente se están reexaminando los procedimientos y las modalidades para la elección de las mesas de las comisiones orgánicas, con miras a lograr una mayor eficiencia. UN وتجري حاليا إعادة النظر في طرق عمل وأساليب انتخاب مكاتب اللجان الفنية بهدف تحقيق قدر أكبر من الكفاءة.
    las mesas de las comisiones orgánicas deben: UN على مكاتب اللجان الفنية أن تقوم بما يلي:
    las mesas de las comisiones orgánicas deberían: UN ينبغي على مكاتب اللجان الفنية أن تضطلع بما يلي:
    Se han registrado progresos considerables a este respecto, en especial gracias a las reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo Económico y Social con las mesas de las comisiones orgánicas. UN وقد تم إحراز تقدم كبير في هذا الصدد، ولا سيما عن طريق الجلسات المشتركة لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكاتب اللجان الفنية.
    Los principales objetivos fueron adoptar medidas complementarias sobre las recomendaciones del Consejo y asegurar el seguimiento integrado de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, así como la continuidad de las mesas de las comisiones orgánicas. UN أما اﻷهداف الرئيسية لذلك فكانت توفير متابعة لتوصيات المجلس وكفالة المتابعة المتكاملة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة فضلا عن استمرارية مكاتب اللجان الفنية.
    También está aumentando la interacción directa con las mesas de las comisiones orgánicas, lo que contribuye a un seguimiento más integrado de las conferencias. UN ٣٢ - ويتزايد أيضا التفاعل المباشر مع مكاتب اللجان الفنية مما يسهم في تحقيق قدر أكبر من التكامل في متابعة المؤتمرات.
    iii) El Consejo podría pedir a las mesas de las comisiones orgánicas, asistidas por la Secretaría, que examinaran los documentos y resultados de las comisiones y aseguraran que se transmitieran, si procediere, a las demás comisiones. UN `3 ' قد يرغب المجلس في أن يطلب إلى مكاتب اللجان الفنية أن تقوم، بمساعدة الأمانة العامة، باستعراض وثائق اللجان وما تتوصل إليه من نتائج، وكفالة إحالتها إلى اللجان الأخرى، حسب الاقتضاء.
    En la sección C.1 supra se ha señalado la importancia de la función que desempeñan las mesas de las comisiones orgánicas en la preparación de los períodos de sesiones de las comisiones. UN 61 - أُبرزت في الفرع جيم - 1 أعلاه أهمية الدور الذي تؤديه مكاتب اللجان الفنية في التحضير لدورات اللجنة.
    Las reuniones entre las mesas de las comisiones orgánicas y la Mesa del Consejo y la participación de los presidentes de las comisiones orgánicas en los períodos de sesiones del Consejo han contribuido a mejorar el diálogo entre el Consejo y las comisiones orgánicas. UN ذلك أن الاجتماعات التي عُقدت بين مكاتب اللجان الفنية ومكتب المجلس والمشاركة التي قام بها رؤساء اللجان الفنية في دورات المجلس ساعدت كلها على تحسين الحوار بين المجلس واللجان الفنية.
    a) Reiterar que las mesas de las comisiones orgánicas tienen una importante función que desempeñar para que el resultado de la labor de las comisiones sea satisfactorio; UN )أ( يعيد تأكيد الدور المهم الذي تقوم به مكاتب اللجان الفنية في تمكين هذه اللجان من تحقيق نتائج ناجحة؛
    5. Invita a las mesas de las comisiones orgánicas a que desarrollen la interacción entre sí para mejorar la colaboración y la coordinación acerca de cuestiones que ya están siendo tratadas por dos o más comisiones, utilizando la tecnología de información según sea necesario; UN ٥ - يدعو مكاتب اللجان الفنية إلى تطوير التفاعل فيما بينها من أجل تحسين التعاون والتنسيق بشأن القضايا التي تتناولها لجنتان أو أكثر، مع استخدام تكنولوجيا المعلومات حسب الاقتضاء؛
    6. Invita a su mesa a que cuando celebre consultas con las mesas de las comisiones orgánicas tenga debidamente en cuenta sus contribuciones a las diversas series de sesiones del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social; UN 6 - يدعو المكتب التابع له أن يولي المراعاة الواجبة في مشاوراته مع مكاتب اللجان الفنية لمساهماتها في مختلف أجزاء الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    La celebración de reuniones conjuntas de las mesas de las comisiones orgánicas y del Consejo durante los períodos ordinarios de sesiones de las comisiones permite mejorar la coordinación, presentar información oportuna, hacer contribuciones y proporcionar orientación. UN 30 - ومن خلال عقد اجتماعات مشتركة بين مكاتب اللجان الفنية والمجلس، أثناء انعقاد الدورات العادية للجان يمكن تحسين التنسيق وتبادل المعلومات وتقديم المساهمات وتقديم التوجيه في الوقت المناسب.
    También reviste especial interés en este contexto el informe del Vicepresidente del Consejo sobre los resultados de las reuniones conjuntas de la Mesa del Consejo con las mesas de las comisiones orgánicas (E/1999/CRP. ). UN كما أن تقرير نائب رئيس المجلس عن نتائج الاجتماعات المشتركة لمكتب المجلس مع مكاتب اللجان الفنية E/1999/CRP.--)( هو أيضا ذو علاقة مباشرة بهذا الموضوع.
    150. El Consejo tal vez desee recomendar no sólo la prosecución de la práctica de celebrar reuniones conjuntas de las mesas del Consejo, de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP y de la Junta Ejecutiva del UNICEF, sino también su extensión a las mesas de las comisiones orgánicas competentes. UN ١٥٠ - وقد يرغب المجلس في التوصية بمواصلة الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات مشتركة لمكاتب المجلس والمجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف، والتوصية بأن تتوسع هذه الممارسة لتشمل مكاتب اللجان الفنية ذات الصلة والتابعة للمجلس.
    12. Insiste en la importancia de que se asegure la continuidad de las mesas de las comisiones orgánicas y, por consiguiente, invita a las comisiones orgánicas a que consideren la posibilidad de reelegir por lo menos a uno de los miembros de la mesa saliente para la mesa entrante, sin perjuicio del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo en cuanto a la elección de la mesa; UN ١٢ - يشدد على أهمية ضمان الاستمرارية في مكاتب اللجان الفنية ويدعو بالتالي، اللجان الفنية إلى النظر في إعادة انتخاب عضو واحد على اﻷقل من المكتب المنتهية ولايته إلى المكتب الجديد، دون اﻹخلال بالنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب؛
    Párr. 12: " Insiste en la importancia de que se asegure la continuidad de las mesas de las comisiones orgánicas y, por consiguiente, invita a las comisiones orgánicas a que consideren la posibilidad de reelegir por lo menos a uno de los miembros de la mesa saliente para la mesa entrante, sin perjuicio del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo en cuanto a la elección de la Mesa; " UN الفقرة 12 من المنطوق: " يشدد على أهمية ضمان الاستمرارية في مكاتب اللجان الفنية ويدعو بالتالي اللجان الفنية إلى النظر في إعادة انتخاب عضو واحد على الأقل من المكتب المنتهية ولايته إلى المكتب الجديد، دون الإخلال بالنظام الداخلي للجان الفنية للمجلس فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب؛ "
    El Consejo tal vez desee pedir a las mesas de las comisiones orgánicas que intercambien periódicamente información sobre sus respectivos programas de trabajo, incluida la transmisión más sistemática de la documentación a otros órganos subsidiarios cuando ésta sea pertinente para su labor (resoluciones, planes de acción, informes del Secretario General y de los relatores especiales, etc.) UN وربما يرغب المجلس في أن يطلب من مكاتب اللجان الفنية العمل على تبادل المعلومات بصورة منتظمة بشأن برامج عملها، بما في ذلك النقل المنهجي للوثائق إلى هيئاته الفرعية اﻷخرى عندما تكون لهذه الوثائق علاقة بعملها )القرارات، وخطط العمل، وتقارير اﻷمين العام والمقرر الخاص وما إلى ذلك(.
    d) Invitar a las mesas de las comisiones orgánicas a celebrar periódicamente reuniones bilaterales para mejorar la colaboración y la coordinación en ámbitos comunes a dos o más comisiones, utilizando la tecnología de la información en caso necesario; UN )د( يدعو مكاتب اللجان الفنية إلى القيام، على أساس منتظم، بعقد اجتماعات ثنائية ترمي إلى تحسين التعاون والتنسيق في المسائل التي تتناولها اثنتان أو أكثر من هذه اللجان، مستفيدة في ذلك بتكنولوجيا المعلومات، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus