Seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas | UN | حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. | UN | وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. | UN | وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010. |
El presente texto oficioso, elaborado por las Misiones Permanentes de Australia, Francia y los Estados Unidos de América, es un resumen de las observaciones formuladas por los participantes durante la reunión. | UN | وقام بتجميع هذه الورقة غير الرسمية البعثات الدائمة لأستراليا وفرنسا والولايات المتحدة، وهي عبارة عن ملخص أعده الداعون للاجتماع للتعليقات التي أبداها المشاركون خلال الاجتماع. |
Carta de fecha 3 de junio de 2008 dirigida al Secretario General por los representantes de las Misiones Permanentes de Australia, Eslovenia, Honduras, Malí, los Estados Unidos de América y Ucrania ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي البعثات الدائمة لأستراليا وأوكرانيا وسلوفينيا ومالي وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
El retiro fue patrocinado por la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas, con apoyo de las Misiones Permanentes de Australia, los Países Bajos y Sudáfrica ante las Naciones Unidas y del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. | UN | وقد نُظم هذا المعتكف برعاية البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة، بدعم من البعثات الدائمة لاستراليا وهولندا وجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |
Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) | UN | حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو) |
Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) | UN | حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو) |
Este fue el sexto de una serie continua de seminarios sobre la protección de los civiles organizados conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas. | UN | ٢ - وهذه الحلقة هي الحلقة السادسة في سلسلة متواصلة من حلقات العمل بشأن حماية المدنيين، اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة. |
“El proceso de Bali sobre el contrabando de personas, la trata y la delincuencia transnacional conexa: Proceso consultivo regional en Asia y el Pacífico y más allá” (organizado por las Misiones Permanentes de Australia e Indonesia) | UN | الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا) |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. | UN | كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان. |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. | UN | كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان. |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. | UN | وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008. |
las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. | UN | وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008. |
las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente el día 6 de diciembre de 2010 un tercer seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، في استضافة حلقة العمل الثالثة المعنيَة بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) | UN | المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان) |
Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) | UN | المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان) |
Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) | UN | المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان) |
Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) | UN | المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان) |
Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) | UN | المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان) |