"las misiones permanentes de australia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البعثتان الدائمتان لأستراليا
        
    • البعثات الدائمة لأستراليا
        
    • البعثات الدائمة لاستراليا
        
    Seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas UN حلقة العمل المعنية بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والتي اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأورغواي لدى الأمم المتحدة
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. UN وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas solicitan que la presente nota y su anexo sean distribuidos como documento de trabajo de la Conferencia de las Partes de 2010. UN وتطلب البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما ورقة عمل للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    El presente texto oficioso, elaborado por las Misiones Permanentes de Australia, Francia y los Estados Unidos de América, es un resumen de las observaciones formuladas por los participantes durante la reunión. UN وقام بتجميع هذه الورقة غير الرسمية البعثات الدائمة لأستراليا وفرنسا والولايات المتحدة، وهي عبارة عن ملخص أعده الداعون للاجتماع للتعليقات التي أبداها المشاركون خلال الاجتماع.
    Carta de fecha 3 de junio de 2008 dirigida al Secretario General por los representantes de las Misiones Permanentes de Australia, Eslovenia, Honduras, Malí, los Estados Unidos de América y Ucrania ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 3 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى الأمين العام من ممثلي البعثات الدائمة لأستراليا وأوكرانيا وسلوفينيا ومالي وهندوراس والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    El retiro fue patrocinado por la Misión Permanente de Suecia ante las Naciones Unidas, con apoyo de las Misiones Permanentes de Australia, los Países Bajos y Sudáfrica ante las Naciones Unidas y del Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional. UN وقد نُظم هذا المعتكف برعاية البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة، بدعم من البعثات الدائمة لاستراليا وهولندا وجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، وبدعم من صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية.
    Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) UN حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو)
    Mesa redonda sobre “Los niños indígenas " (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Perú) UN حلقة نقاش بشأن " أطفال الشعوب الأصلية " (تشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأستراليا والبيرو)
    Este fue el sexto de una serie continua de seminarios sobre la protección de los civiles organizados conjuntamente por las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas. UN ٢ - وهذه الحلقة هي الحلقة السادسة في سلسلة متواصلة من حلقات العمل بشأن حماية المدنيين، اشتركت في استضافتها البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة.
    “El proceso de Bali sobre el contrabando de personas, la trata y la delincuencia transnacional conexa: Proceso consultivo regional en Asia y el Pacífico y más allá” (organizado por las Misiones Permanentes de Australia e Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. UN كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas tienen, asimismo, el honor de informar de que la Comisión fue creada en septiembre de 2008 gracias a una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón. UN كما تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة الإبلاغ بأن اللجنة قد باشرت عملها في أيلول/سبتمبر 2008 باعتبارها مبادرة مشتركة من حكومتي أستراليا واليابان.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. UN وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Japón ante las Naciones Unidas también tienen el honor de señalar que la Comisión se estableció como una iniciativa conjunta de los Gobiernos de Australia y el Japón en septiembre de 2008. UN وكذلك تتشرف البعثتان الدائمتان لأستراليا واليابان لدى الأمم المتحدة بالإعلان عن أن اللجنة الدولية أنشئت بوصفها مبادرة مشتركة بين حكومتي أستراليا واليابان في أيلول/سبتمبر 2008.
    las Misiones Permanentes de Australia y el Uruguay ante las Naciones Unidas organizaron conjuntamente el día 6 de diciembre de 2010 un tercer seminario sobre la protección de los civiles en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN 1 - اشتركت البعثتان الدائمتان لأستراليا وأوروغواي لدى الأمم المتحدة، في 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، في استضافة حلقة العمل الثالثة المعنيَة بحماية المدنيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) UN المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان)
    Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) UN المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان)
    Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) UN المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان)
    Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) UN المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان)
    Reunión ministerial en apoyo del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (organizada por las Misiones Permanentes de Australia, Austria, el Canadá, Costa Rica, Finlandia, el Japón y los Países Bajos) UN المؤتمر الوزاري المعقود دعما لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية (تنظمه البعثات الدائمة لأستراليا وفنلندا وكندا وكوستاريكا والنمسا وهولندا واليابان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus