"las misiones permanentes y de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البعثات الدائمة وبعثات
        
    • البعثات الدائمة والبعثات التي
        
    • الوفود الدائمة والوفود التي
        
    • للبعثات الدائمة وبعثات
        
    • للبعثات الدائمة والبعثات التي
        
    • والبعثات الدائمة وبعثات
        
    Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    Quedan invitados a asistir los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN والدعوة موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لحضور هذه الحلقة.
    Se invita a asistir a los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة مدعوون للحضور.
    Las Naciones Unidas y su sistema no habían tenido hasta el momento un mecanismo claro para conectar a las misiones permanentes y de observación con los muchos servicios de información disponibles. UN وحتى اﻵن، لا توجد لدى منظومة اﻷمم المتحدة آلية واضحة لربط البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب بخدمات المعلومات الكثيرة المتاحة.
    Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y de Observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    La minicumbre está abierta a todos los miembros de las misiones permanentes y de observación. UN اجتماع القمة المصغرة مفتوح أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة.
    También se ha alentado al personal de las misiones permanentes y de observación a inscribirse para recibir alertas de emergencia en el sitio web. UN ودُعي موظفو البعثات الدائمة وبعثات المراقبة إلى الاشتراك في التنبيهات عبر الموقع الإلكتروني للطوارئ.
    La versión experimental del sistema computadorizado está funcionando ya en la División y está lista para responder a las diversas consultas formuladas por las misiones permanentes y de observadores, los organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales. UN ويجري تشغيل الصيغة النموذجية للنظام المحوسب في الشعبة، وهي جاهزة لﻹجابة على العديد من الاستفسارات التي تقدمها البعثات الدائمة وبعثات المراقبين ووكالات اﻷمم المتحدة وكذلك منظمات دولية أخرى.
    III. UTILIZACIÓN DE NUEVAS TECNOLOGÍAS POR las misiones permanentes y de OBSERVACIÓN: PLANES DE VIDEOCONFERENCIAS PARA EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN ثالثا - البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركــز المراقب للتكنولوجيات الحديثة: خطـط التخاطـب من بُعد بالفيديو لمنظومة اﻷمم المتحدة
    La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) sigue prestando servicios análogos a las misiones permanentes y de observación ubicadas en Ginebra. UN ويواصل الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية توفير خدمات مماثلة من أجل البعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب والتي توجد مقارها في جنيف.
    Se invita a participar a los miembros de las misiones permanentes y de Observación, así como al personal de la Secretaría. UN والدعوة موجهة للبعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين وموظفي الأمانة العامة.
    E. Prestación de servicios de correo electrónico a las misiones permanentes y de observación UN هاء - إتاحـة البريـد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب
    La Oficina de Enlace de la Corte con la Naciones Unidas en Nueva York siguió facilitando y propiciando los contactos y el intercambio de información entre la Corte y las Naciones Unidas y sus fondos, programas u otros organismos, así como entre la Corte y las misiones permanentes y de observación ante las Naciones Unidas. UN 62 - وواصل مكتب اتصال المحكمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك تسهيل الاتصالات وتعزيزها وتبادل المعلومات بين المحكمة والأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أو هيئات أخرى؛ وكذلك بين المحكمة والبعثات الدائمة وبعثات المراقبين لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus