"las modalidades de contabilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طرائق المحاسبة
        
    • طرائق حساب
        
    • لطرائق المحاسبة
        
    • في طرائق احتساب
        
    La Conferencia de las Partes decidirá también antes del primer período presupuestario las modalidades de contabilidad de los presupuestos de emisiones. UN ويبت مؤتمر اﻷطراف أيضاً، قبل فترة الموازنة اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بميزانيات الانبعاثات.
    La Reunión de las Partes decidirá también antes del primer período presupuestario las modalidades de contabilidad de los presupuestos de emisiones. UN ويبت اجتماع اﻷطراف أيضاً، قبل فترة الموازنة اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بميزانيات الانبعاثات.
    - Decidir antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas. UN ● البت في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة قبل فترة الالتزام اﻷولى.
    Propuesta del Canadá sobre una decisión acerca de las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto en relación con las exportaciones de energía menos contaminante. UN اقتراح مقدم من كندا لاتخاذ قرار بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بصادرات الطاقة الأنظف.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también, antes del comienzo del período de compromiso, las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas. UN كما يقرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل بداية فترة الإبلاغ، طرائق حساب الكميات المخصصة.
    c) ++Han establecido su cantidad atribuida de acuerdo con los párrafos 7 y 8 del artículo 3, de conformidad con las modalidades de contabilidad de la cantidad atribuida previstas en el párrafo 4 del artículo 7; UN (ج) ++ أن يكون قد حدد الكمية المخصصة لـه عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3، وفقا لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة المنصوص عليها في الفقرة 4 من المادة 7؛
    OSACT: Determinación de las opciones sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas UN الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: الموافقة على الخيارات بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة
    En el primer año del primer período presupuestario la Reunión de las Partes determinará las modalidades de contabilidad de los presupuestos de emisiones.] UN ]٢١- يقرر اجتماع اﻷطراف، في السنة اﻷولى لفترة الميزانية اﻷولى، طرائق المحاسبة فيما يتعلق بميزانيات الانبعاثات.[
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad en relación con las cantidades atribuidas. UN كما يبت مؤتمر اﻷطراف العامل بوصفه اجتماع اﻷطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام اﻷولى، في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة.
    iii) las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7, comprendidos los requisitos relativos a los registros nacionales, y las normas técnicas para el intercambio de datos entre los sistemas de registro previstos en el Protocolo de Kyoto; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    iii) las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7, comprendidos los requisitos relativos a los registros nacionales, y las normas técnicas para el intercambio de datos entre los sistemas de registro previstos en el Protocolo de Kyoto. UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم التسجيل بموجب بروتوكول كيوتو؛
    iii) las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7, comprendidos los requisitos relativos a los registros nacionales, y las normas técnicas para el intercambio de datos entre los sistemas de registro previstos en el Protocolo de Kyoto; UN `3` طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما في ذلك شروط السجلات الوطنية، والمعايير التقنية لتبادل البيانات بين نظم السجلات بموجب بروتوكول كيوتو؛
    ii) La decisión 13/CMP.1 sobre las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el artículo 7, párrafo 4, del Protocolo de Kyoto; UN المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    6. Cuando reciba la instrucción de la junta ejecutiva de expedir RCE para una actividad de proyecto del MDL, el administrador del registro, de conformidad con los procedimientos de transacción establecidos en las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas en virtud del párrafo 4 del artículo 7: UN 6- لدى تلقي تعليمات من المجلس التنفيذي لإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لنشاط أحد مشاريع آلية التنمية النظيفة، يقوم المدير الإداري للسجل، وفقا لإجراءات التعامل الواردة في طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7، بما يلي:
    1. Aprueba las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas de conformidad con el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto, que figuran en el anexo de la presente decisión; UN 1- يعتمد طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، كما وردت في مرفق هذا المقرر؛
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    El motivo podría ser el abandono de las modalidades de contabilidad comunes, como las del Protocolo de Kyoto, en favor de modalidades de contabilidad más dispares, en particular establecidas por las Partes en el marco de su legislación nacional o de acuerdos bilaterales. UN وقد ينشأ ذلك عن تحول في استخدام طرائق الحساب المشتركة، مثل الطرائق الواردة في بروتوكول كيوتو، إلى طرائق حساب أخرى أكثر تبايناً، لا سيما عندما تضع الأطراف هذه الطرائق بموجب تشريعاتها أو من خلال ترتيبات ثنائية.
    34. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá antes del segundo período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. UN 34- يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الثانية، في طرائق حساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة.
    a) Decisión 13/CMP.1, relativa a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas, previstas en el párrafo 4 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto; UN (أ) المقرر 13/م أإ-1 بشأن طرائق حساب الكميات المخصصة المشمولة بالفقرة 4 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو؛
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. " UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق حساب الكميات المسنَدة عن فترة الالتزام المذكورة. "
    c) Comprobará si la expedición y cancelación de unidades se ajusta a las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas previstas en el párrafo 4 del artículo 7; UN (ج) التحقق من مدى إصدار وإلغاء الوحدات وفقا لطرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7؛
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el presente Protocolo decidirá también antes del primer período de compromiso las modalidades de contabilidad de las cantidades atribuidas para ese período de compromiso. " UN كما يبت مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، قبل فترة الالتزام الأولى، في طرائق احتساب الكميات المسندة عن فترة الالتزام المذكورة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus