"las modificaciones solicitadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التغييرات المطلوبة
        
    • التعديﻻت المطلوبة
        
    Explicación de por qué debe considerarse que las modificaciones solicitadas son correctas, incluida información sobre la metodología utilizada para reunir y verificar la exactitud de las modificaciones propuestas; UN ' 3` تفسير ما يدعو إلى اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    Explicación del por qué las modificaciones solicitadas deberían considerarse correctas, con inclusión de la información sobre la metodología utilizada para recopilar y verificar la exactitud de las modificaciones propuestas; UN ▪ توضيح الأسباب التي تجعل التغييرات المطلوبة تعتبر صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة لجمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    Explicación del por qué las modificaciones solicitadas deberían considerarse correctas, con inclusión de la información sobre la metodología utilizada para recopilar y verificar la exactitud de las modificaciones propuestas; UN ▪ توضيح الأسباب التي تجعل التغييرات المطلوبة تعتبر صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة لجمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    iii) Explicación de las razones por las cuales las modificaciones solicitadas deberían considerarse correctas, con inclusión de la información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la precisión de las modificaciones propuestas; UN " ' 3` تفسير السبب في اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    iii) Explicación de las razones por las cuales las modificaciones solicitadas deberían considerarse correctas, con inclusión de la información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la precisión de las modificaciones propuestas; UN " ' 3` تفسير السبب في اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع التغييرات المقترحة والتحقق من دقتها؛
    Sin embargo, México había presentado información relativa al primer componente del inciso iii) del apartado a) del párrafo 2, a saber, que una Parte explicara por qué debía considerarse que las modificaciones solicitadas de los datos de nivel básico eran correctas. UN 201- بيد أن المكسيك قدمت معلومات وثيقة الصلة بالمكون الأول من الفقرة 2 (أ) " 3 " ، أي أن يفسر الطرف السبب في أنه ينبغي اعتبار التغييرات المطلوبة في بيانات خط أساسه على أنها صحيحة.
    En el inciso iv) del apartado a) del párrafo 2 de la decisión XV/19 se exige la presentación de documentación en la que se expongan los procedimientos por los que se han reunido y verificado los datos para justificar las modificaciones solicitadas, así como las conclusiones resultantes de esos procedimientos. UN 203- تشترط الفقرة 2 (أ) " 4 " من المقرر 15/19 تقديم وثائق تبرهن على صحة الإجراء الذي تم به جمع التغييرات المطلوبة والتحقق من صحتها، إلى جانب النتائج المترتبة على هذه الإجراءات.
    Sin embargo, México había presentado información relativa al primer componente indicado en el inciso iii) del apartado a) del párrafo 2, a saber, que la Parte explicara por qué debía considerarse que las modificaciones solicitadas de los datos de nivel básico eran correctas. UN 234- بيد أن المكسيك قدمت معلومات وثيقة الصلة بالمكون الأول من الفقرة 2 (أ) ' 3`، أي أن يفسر الطرف السبب في أنه ينبغي اعتبار التغييرات المطلوبة في بيانات خط أساسه على أنها صحيحة.
    En el inciso iv) del apartado a) del párrafo 2 de la decisión XV/19 se exige la presentación de documentación que explique los procedimientos para la reunión y verificación de los datos que justifiquen las modificaciones solicitadas, así como las conclusiones a que se llegó con esos procedimientos. UN 236- تشترط الفقرة 2 (أ) ' 4` من المقرر 15/19 تقديم وثائق تبرهن على صحة الإجراء الذي تم به جمع التغييرات المطلوبة والتحقق من صحتها، إلى جانب النتائج المترتبة على هذه الإجراءات.
    c) La explicación del motivo por el que las modificaciones solicitadas deberían considerarse correctas, incluida la información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la precisión de las modificaciones propuestas. UN (ج) تفسير للأسباب التي تدعو إلى اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك المعلومات عن المنهجية المستخدمة لجمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    Una explicación de por qué se debía considerar que las modificaciones solicitadas eran correctas, incluida información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la exactitud de los cambios propuestos; UN (ج) تفسير للأسباب التي تدعو إلى اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك المعلومات عن المنهجية المستخدمة لجمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    Una explicación de por qué se debía considerar que las modificaciones solicitadas eran correctas, incluida información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la exactitud de los cambios propuestos; UN (ج) بيان أسباب اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    c) Una explicación de por qué se debía considerar que las modificaciones solicitadas eran correctas, incluida información sobre la metodología utilizada para recopilar los datos pertinentes y verificar la exactitud de los cambios propuestos; UN (ج) بيان أسباب اعتبار التغييرات المطلوبة صحيحة، ويشمل ذلك تقديم معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع البيانات ذات الصلة والتحقق من دقة التغييرات المقترحة؛
    De acuerdo con el requisito establecido en el inciso iii) del apartado a) del párrafo 2 de la decisión XV/19, el Comité había solicitado a la República Islámica del Irán que explicara por qué debía considerarse que las modificaciones solicitadas eran correctas y que proporcionara información sobre la metodología utilizada para reunir y verificar esos datos. UN 122- وطبقاً للمطلب الوارد بالفقرة 2 (أ) `3` من المقرر 15/19، طلبت اللجنة إلى جمهورية إيران الإسلامية أن توضح لماذا ينبغي أن تعتبر التغييرات المطلوبة صحيحة، بما في ذلك معلومات عن المنهجية المستخدمة في جمع هذه البيانات والتحقق منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus