"las naciones unidas al más alto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمم المتحدة على أعلى
        
    • الأمم المتحدة على أعلى
        
    • الأمم المتحدة على أرفع
        
    Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وآثارها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de la conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo UN تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    El Director actúa como interlocutor de las Naciones Unidas al más alto nivel político en los contactos con el Presidente, el Primer Ministro y los ministros de Gobierno de Serbia, así como con el cuerpo diplomático de Belgrado. UN ويعمل المدير كمتحدث باسم الأمم المتحدة على أعلى المستويات السياسية في الاتصالات بالرئيس ورئيس الوزراء والوزراء في صربيا وبالهيئات الدبلوماسية في بلغراد.
    Sus representantes facilitan la comunicación entre Rotary International y los órganos de las Naciones Unidas al más alto nivel, a la vez que fomentan la colaboración en proyectos conjuntos con los organismos de las Naciones Unidas a nivel local. UN ويقوم هؤلاء الممثلون بتيسير الاتصال بين منظمة الروتاري الدولية وكيانات الأمم المتحدة على أرفع المستويات، في حين أنهم يشجعون التعاون في المشاريع المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة على المستويات المحلية.
    63/277 Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    El Sr. Sha dijo que la Conferencia había hecho un llamamiento para que se celebrara una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    El Sr. Sha dijo que la Conferencia había hecho un llamamiento para que se celebrara una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo. UN وأشار السيد شا إلى الدعوة الصادرة عن المؤتمر إلى عقد مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى المستويات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها على التنمية.
    63/277. Organización de una conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo UN 63/277 - تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    El Director de Comunicaciones y Proyectos Especiales de la Oficina Ejecutiva del Secretario General informó al CMINU de los progresos realizados en el fortalecimiento de la función de las comunicaciones en la labor de las Naciones Unidas al más alto nivel y, en ese contexto, de la aplicación de las recomendaciones del Grupo de Tareas del Secretario General sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas. UN وأحاط مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة في المكتب التنفيذي للأمين العام علما لجنة الإعلام المشتركة بالتقدم الذي تم إحرازه في تعزيز دور الاتصالات في عمل الأمم المتحدة على أعلى المستويات، وتنفيذ توصيات فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإعلام.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/63/L.66: Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/63/L.66: تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية
    Le aseguro a la Asamblea que nuestra selección ha dado como resultado una cooperación eficaz entre mi país y los organismos de las Naciones Unidas al más alto nivel, logrando una aplicación mucho mejor de decenas de proyectos conjuntos en numerosos campos, lo que ha ayudado a mi país a alcanzar los Objetivos del Milenio y avanzar hacia la integración con la Unión Europea. UN وأؤكد للجمعية أن اختيارنا قد أثمر عن تحقيق تعاون كفء بين بلدي ووكالات الأمم المتحدة على أعلى مستوى مما نتج عنه تنفيذ أفضل كثيرا لعشرات من المشروعات المشتركة في الكثير من الميادين، الأمر الذي يساعد بلدي على تحقيق أهداف الألفية والمضي قدما نحو الاندماج في الاتحاد الأوروبي.
    Pasaremos ahora a examinar el proyecto de resolución A/63/L.66, titulado " Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo " . ¿Puedo entender que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución A/63/L.66? UN نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.66، المعنون " تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية " . هل لي أن اعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار A/63/L.66؟
    De conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1 y 10 del proyecto de resolución A/63/L.66, titulado " Organización de la conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo " , la Asamblea General: UN 1 - بموجب أحكام الفقرتين 1 و 10 من منطوق مشروع القرار A/63/L.66 المعنون " تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية " ، تقرر الجمعية العامة:
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/63/L.66: Organización de la Conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos sobre el desarrollo (A/C.5/63/22) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/63/L.66: تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (A/C.5/63/22)
    Al acordar celebrar la conferencia de las Naciones Unidas al más alto nivel, los Estados Miembros reconocen la importancia vital de velar por que todas las naciones tengan la oportunidad de participar, en pie de igualdad y plenamente, en la búsqueda común de soluciones que respondan a las preocupaciones y las necesidades de todos los países, grandes y pequeños. UN وبموافقة الدول الأعضاء على عقد مؤتمر الأمم المتحدة على أرفع مستوى، فإنها تقر بالأهمية الحيوية لكفالة إتاحة الفرصة لجميع الدول لكي تشارك على قدم المساواة وبالكامل في السعي المشترك إلى حلول تستجيب لشواغل جميع البلدان، الكبيرة والصغيرة، وتلبي احتياجاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus