"las naciones unidas al mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة في حفظ
        
    • اﻷمم المتحدة في صون
        
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Por ello, con respecto a la composición del Consejo de Seguridad, es importante que nos guiemos por las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas según las cuales se debe prestar particular atención a la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y al logro de otros objetivos de la Organización, así como a una distribución geográfica equitativa. UN وفيما يتعلق بعضوية مجلس اﻷمن من المهم، بالتالي، أن نسترشد بأحكام الميثاق، وبمقتضاها ينبغي، على وجه الخصوص، إيلاء الاعتبار الواجب ﻹسهام أعضاء اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين وسائر مقاصد المنظمة، وللتوزيع الجغرافي العادل.
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Considerando la contribución que hacen todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz, UN وإذ تضع في اعتبارها مساهمة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في حفظ السلام،
    Otros prefirieron atenerse únicamente a los criterios enunciados en el párrafo 1 del Artículo 23 de la Carta, es decir, " prestando especial atención, en primer término, a la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a los demás propósitos de la Organización, como también a una distribución geográfica equitativa " . UN وفضلت وفود أخرى الالتزام فقط بالمعايير المبينة في الفقرة 1 من المادة 23 من الميثاق، أي أن ' ' يراعى في ذلك بوجه خاص وقبل كل شيء مساهمة أعضاء الأمم المتحدة في حفظ السلم والأمن الدولي وفي مقاصد الهيئة الأخرى، كما يراعى أيضا التوزيع الجغرافي العادل``.
    Otros prefirieron atenerse únicamente a los criterios enunciados en el párrafo 1 del Artículo 23 de la Carta, es decir, " prestando especial atención, en primer término, a la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y a los demás propósitos de la Organización, como también a una distribución geográfica equitativa " . UN وفضلت وفود أخرى الالتزام فقط بالمعايير المبينة في الفقرة 1 من المادة 23 من الميثاق، أي أن ' ' يراعى في ذلك بوجه خاص وقبل كل شيء مساهمة أعضاء الأمم المتحدة في حفظ السلم والأمن الدولي وفي مقاصد الهيئة الأخرى، كما يراعى أيضا التوزيع الجغرافي العادل``.
    El Artículo 23 de la Carta establece explícitamente que al elegir a los miembros no permanentes del Consejo de Seguridad se deberá prestar especial atención, en primer término, " a la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " . UN وتنص المادة 23 من الميثاق بصراحة على أنه ينبغي لدى انتخاب عضو غير دائم في مجلس الأمن أن يراعى بوجه خاص وقبل كل شيء " مساهمة أعضاء الأمم المتحدة في حفظ السلم والأمن الدوليين " .
    Al hacerlo, es muy importante seguir los criterios expresados en la Carta en cuanto a la composición del Consejo de Seguridad, para que se tenga debidamente en cuenta, ante todo, la contribución de los Miembros de las Naciones Unidas al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y otros propósitos de la Organización y también la distribución geográfica equitativa. UN ومن المهم جدا، لدى القيام بذلك، التقيد بمعايير عضوية مجلس اﻷمن المنصوص عليها في الميثاق، والتي تولي على اﻷخص الاعتبار الواجب، في الدرجة اﻷولى، إلى مساهمة أعضاء اﻷمم المتحدة في صون السلم واﻷمن الدوليين، وفي تحقيق المقاصد اﻷخرى للمنظمة وأيضا للتوزيع الجغرافي العادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus