La Fundación Marangopoulos también ha seguido de cerca las actividades de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. | UN | وما برحت المؤسسة تتابع أعمال هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات. |
Ha presentado a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados 16 informes nacionales sobre el cumplimiento de sus obligaciones internacionales, en particular de las disposiciones contenidas en los siguientes instrumentos: | UN | وحيث أنها قدمت إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات 16 تقريرا وطنيا عن تنفيذ التزاماتها الدولية، في مجالات: |
En los últimos dos años, Uzbekistán ha presentado seis informes periódicos a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. | UN | وقدمت أوزبكستان، خلال العامين الماضيين، ستة تقارير دورية إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات. |
Por ese motivo, los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos de los que el Japón es un Estado Parte han expresado su seria preocupación. | UN | وباتت اليابان على إثر ذلك مصدر قلق عميق لهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وهي الدولة الطرف فيها. |
:: Realizar labores de enlace y coordinación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de la Carta | UN | الاتصال بهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب الميثاق والتنسيق معها |
Declaración conjunta de los presidentes de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados sobre la agenda para el desarrollo después de 2015 | UN | البيان المشترك لرؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 |
La organización hace presentaciones ante los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados. | UN | تقدم المنظمة تقارير إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات. |
Distintos órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos comparten esa opinión. | UN | وتشاطر مختلف هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان هذا الرأي. |
III. COOPERACIÓN ENTRE LOS ÓRGANOS DE DERECHOS HUMANOS DE las Naciones Unidas creados en virtud DE TRATADOS | UN | ثالثاً - التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات |
Los organismos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados velan por los derechos enunciados, de manera individual y concreta, en los respectivos instrumentos. | UN | فهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان تتولى رصد إعمال الحقوق الواردة في الصكوك ذات الصلة، بصورة منفردة ومستقلة. |
III. COOPERACIÓN ENTRE LOS ÓRGANOS DE DERECHOS HUMANOS DE las Naciones Unidas creados en virtud DE TRATADOS Y LAS INSTITUCIONES NACIONALES | UN | ثالثاً - التعـاون بين هيئـات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية |
Órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | ألف - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | جيم - هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Sin embargo, observa que aunque la doctrina se aplica a las comunicaciones dirigidas a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados, no encuentra aplicación en la práctica de los procedimientos especiales de la Comisión. | UN | ولكنه يفيد بأن هذا المبدأ ينطبق على البلاغات الموجهة إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، ولا يسري مع ذلك على الإجراءات الخاصة التي تستند إليها اللجنة في عملها. |
No se presentó ningún informe periódico a los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos, puesto que todavía no se había creado la estructura para redactar esos informes. | UN | لم يقدم إلى هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان أي تقرير دوري لأن هيكل صياغة هذه التقارير لم يكن قد أُنشئ بعد. |
Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y estado de las ratificaciones | UN | جيم - التعاون مع هيئــــات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وحالــــة التصديقات |
C. Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y estado de las ratificaciones | UN | جيم - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وحالة التصديقات |
Los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados se ocupan cada vez más de cuestiones relativas al desplazamiento, mediante su examen de los informes de los Estados y en su solución de quejas individuales. | UN | وتتناول هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، أكثر فأكثر، قضايا التشرد من خلال دراسة تقارير الدول وتسويتها للشكاوى الفردية. |
D. Cooperación con los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados | UN | دال - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات |
ix) Aplicar las observaciones y recomendaciones finales de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados y los mecanismos de procedimientos especiales. | UN | ' 9` تنفيذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة وآليات الإجراءات الخاصة. |
El Sr. Ajewole (Nigeria) reconoce la importancia de los órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados sobre derechos humanos y la labor de la Organización en la promoción y protección de los derechos humanos, de la que se benefició recientemente su país gracias a la presencia de un grupo de observadores de las Naciones Unidas en los comicios en que se eligió al actual Gobierno democrático. | UN | ٢٣ - السيد آجيوولي )نيجيريا(: قال إن وفده يعترف بأهمية هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بمقتضى المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان كما يعترف بأعمال المنظمة في سبيل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، وهي أعمال استفادت منها نيجيريا مؤخرا من خلال مشاركة فريق مراقبة تابع لﻷمم المتحدة في الانتخابات التي جاءت بالحكومة الديمقراطية الحالية. |
Fortalecer el sistema de órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | تقوية نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Siguió los trabajos de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías en las Naciones Unidas y los de los seis órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados para velar por que se señalaran a la atención de dichos órganos las cuestiones relacionadas con la labor del ACNUR. | UN | ورصدت أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات التابعة للأمم المتحدة وأعمال هيئات الأمم المتحدة التعاهدية الست لضمان توجيه انتباه هذه الهيئات إلى المسائل ذات الصلة بأعمال المفوضية. |
Órganos de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | رابعا - هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات |