"las naciones unidas de la energía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة لتوفير الطاقة
        
    • للأمم المتحدة لتوفير الطاقة
        
    Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos UN عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    Informe del Secretario General sobre las actividades realizadas en 2014 en relación con el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos UN تقرير الأمين العام عن الأنشطة المضطلع بها في عام 2014 المتصلة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos UN عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع
    Numerosos Estados Miembros ya han expresado su apoyo a un importante programa de aplicación durante 2014-2024, el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos. UN 40 - أعرب العديد من الدول الأعضاء بالفعل عن تأييده لوضع برنامج قوي للتنفيذ طوال الفترة المشمولة بعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Resolución 67/215 de la Asamblea General relativa a la promoción de las fuentes de energía nuevas y renovables, en la que la Asamblea declaró el decenio 2014-2024 Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos. UN قرار الجمعية العامة 67/215 بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، الذي تعلن فيه الجمعية العامة الفترة 2014-2024 عقداً للأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    En su resolución 67/215, la Asamblea General decidió declarar el decenio 2014-2024 Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos. UN 29 - قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/215، أن تعلن الفترة 2014-2024 عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    Para que los posibles asociados se comprometan aún más, el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible se seguirá promoviendo en diferentes foros, conferencias y acontecimientos importantes en todo el mundo. UN وسعيا إلى زيادة دور الشركاء المحتملين أكثر من ذلك، سيتصل الترويج لعقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة في مختلف المناسبات والمؤتمرات والمحافل الهامة في جميع أنحاء العالم.
    Informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos (A/68/309) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/68/309)
    3. Invita al Secretario General a que, en consulta con los Estados Miembros y otras partes interesadas pertinentes, prepare un informe sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos y lo presente a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones; UN 3 - تدعو الأمين العام إلى أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، تقريرا عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    A/68/309 Tema 19 del programa provisional – Desarrollo sostenible – Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos 2014-2024 – Informe del Secretario General [A C E F I R] – 22 páginas UN A/68/309 البند 19 من جدول الأعمال المؤقت - التنمية المستدامة - عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 27 صفحة
    El Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, cuyo inicio se celebró en Cotonú el 28 de julio de 2014, es una iniciativa positiva a lo largo de la cual los países menos adelantados recibirán especial atención. UN ويشكل الإعلان في كوتونو، في 28 تموز/ يوليه 2014، عن بدء عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، مبادرة موضع ترحيب، إذ أُفرِد فيها تركيز خاص على أقل البلدان نمواً على مدى العقد.
    a) El Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, con especial atención a los países menos adelantados; UN (أ) عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، مع التركيز بوجه خاص على أقل البلدان نمواً؛
    En 2013, a raíz de que la Asamblea General declaró el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, el Secretario General nombró a su Representante Especial de la Iniciativa Energía Sostenible para Todos. UN 31 - في عام 2013، عقب إعلان الجمعية العامة عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، عين الأمين العام ممثله الخاص للطاقة المستدامة للجميع.
    El 5 de junio de 2014, el Presidente de la Asamblea General inauguró oficialmente el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos en el marco del primer Foro de Energía Sostenible para Todos, de carácter anual. UN 34 - في 5 حزيران/يونيه 2014، أعلن رئيس الجمعية العامة رسميا إطلاق عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، في إطار المنتدى السنوي الأول للطاقة المستدامة للجميع.
    La iniciativa Energía Sostenible para Todos, que originalmente se creó en respuesta al Año Internacional de la Energía Sostenible para Todos y con el objetivo de apoyarlo, también respaldará el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, con los objetivos estratégicos del Programa Mundial de Acción. UN وستدعم أيضا مبادرة توفير الطاقة المستدامة للجميع، التي وضعت أصلا في معرض الاستجابة للسنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع ودعما لها، عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، مع الأهداف الاستراتيجية لبرنامج العمل العالمي.
    Informe del Secretario General sobre el Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos (A/69/395) UN تقرير الأمين العام عن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (A/69/395)
    Acogemos con beneplácito la puesta en marcha en Cotonú, el 28 de julio de 2014, del Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, en el que se ha de prestar especial atención a los países menos adelantados durante el decenio. UN ٣٦ - نرحب بالقيام في كوتونو في 28 تموز/يوليه 2014 بإعلان عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، الذي حظيت فيه أقل البلدان نموا بتركيز خاص على مدار العقد.
    a) El Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, con especial atención a los países menos adelantados; UN (أ) عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع مع التركيز بوجه خاص على أقل البلدان نموا؛
    El Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos (2014-2024) brindará una oportunidad única para progresar en este terreno. UN إن عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع (2014-2024) سيكون فرصة فريدة للتقدم في هذا المجال.
    2. Decide declarar el decenio 2014-2024 Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos, que se promoverá a través de todas las fuentes de energía, teniendo presentes las disposiciones que figuran en el anexo de la resolución 1980/67 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 1980; UN 2 - تقرر أن تعلن العقد 2014-2024 عقد الأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، على أن يجرى الترويج له من خلال جميع مصادر الطاقة، مع مراعاة أحكام مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1980/67 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1980؛
    La proclamación por la Asamblea General del Decenio de las Naciones Unidas de la Energía Sostenible para Todos (2014-2024) ofrece una ocasión a la vez oportuna y única para que todas las partes interesadas se reúnan en torno de un plataforma común para adoptar nuevas medidas a fin de que el mundo avance con eficacia hacia la energía sostenible para todos. UN وبإعلان الجمعية العامة الفترة 2014-2024 عقداً للأمم المتحدة لتوفير الطاقة المستدامة للجميع، سنحت لجميع الجهات صاحبة المصلحة فرصة فريدة تأتي في الوقت المناسب للالتفاف حول منبر مشترك لاتخاذ مزيد من الإجراءات من أجل دفع العالم بفعالية نحو توفير الطاقة المستدامة للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus