"las naciones unidas en las esferas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة في الميدانين
        
    • الأمم المتحدة في المجالين
        
    • الأمم المتحدة في مجالات
        
    • الأمم المتحدة في المجالات
        
    • لﻷمم المتحدة في الميدانين
        
    • الأمم المتحدة في الميادين
        
    • اﻷمم المتحدة في ميادين
        
    • الأمم المتحدة في مجالي
        
    • للأمم المتحدة في المجالات
        
    • اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين
        
    • الأمم المتحدة في الميدان
        
    • للأمم المتحدة في مجالات
        
    • اﻷمم المتحدة وتنشيطها في المتصلة
        
    • اﻷمم المتحدة في القطاعين
        
    • اﻷمم المتحدة في الميدانيين
        
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    El Consejo es el foro central para la coordinación de las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas económica y social. UN إن المجلس يمثل المحفل المركزي لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي على مستوى المنظومة بأسرها.
    Suiza considera que el papel de las Naciones Unidas en las esferas económica y social debe definirse. UN وتعتقد سويسرا أنه يجب تحديد دور الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير إلى نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي،
    Apoyamos la exhortación a que se aumente la capacidad de las Naciones Unidas en las esferas de la prevención de los conflictos y el mantenimiento de la paz. UN ونحن نؤيد الدعوة إلى زيادة قدرة الأمم المتحدة في مجالات منع الصراع وحفظ السلام.
    Y CUMBRES DE las Naciones Unidas en las esferas ECONÓMICA Y SOCIAL UN القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    cumbres de las Naciones Unidas en las esferas UN ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي
    Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    Recordando también los resultados de todas las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج جميع المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي،
    y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social UN القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    Recordando también las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas, UN وإذ تشير أيضا إلى نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والتنفيذ،
    Hay que reformar a las Naciones Unidas en las esferas económica y social para que puedan cumplir su mandato. UN 11 - كما يلزم إصلاح الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي حتى يمكنها أن تضطلع بولايتها.
    todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN تقرير الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Aportan los puntos de vista de la ciudadanía, y de ese modo enriquecen la labor de las Naciones Unidas en las esferas social, económica y humanitaria. UN وهي توفر منظورا شعبيا، يعزز عمل الأمم المتحدة في المجالات الاجتماعية والاقتصادية والإنسانية.
    Principales órganos intergubernamentales y de expertos de las Naciones Unidas en las esferas UN الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء الرئيسية التابعة لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وميدان حقوق اﻹنسان
    Recordando los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica, social, ambiental y esferas conexas, UN إذ تشير إلى النتائج التي توصلت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والميادين المتصلة بها،
    También se integran en las acciones de las Naciones Unidas en las esferas del establecimiento, el mantenimiento y la consolidación de la paz. UN كما أنها تندرج أيضا ضمن الجهود التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في ميادين صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
    En respuesta a lo pedido por la Asamblea General, también describo las medidas encaminadas a aumentar la eficacia de las Naciones Unidas en las esferas de los derechos humanos y la información pública. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة، أحدد أيضا تدابير لتعزيز فعالية الأمم المتحدة في مجالي حقوق الإنسان والإعلام.
    Nuestro debate complementa de manera oportuna el examen de la aplicación de la Declaración del Milenio, así como los resultados de otras grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas. UN وتشكل مناقشاتنا استكمالا ملائما لاستعراض تنفيذ إعلان الألفية فضلا عن نتائج مختلف المؤتمرات ومؤتمرات القمة الكبيرة الأخرى التابعة للأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات المرتبطة بها.
    REESTRUCTURACION Y REVITALIZACION DE las Naciones Unidas en las esferas ECONOMICA Y SOCIAL Y ESFERAS CONEXAS UN إعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social y esferas conexas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقات لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في الميدان الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Las organizaciones regionales siempre han sido interlocutores vitales para las Naciones Unidas en las esferas de la paz, la seguridad y la resolución de conflictos. UN لقد كانت المنظمات الإقليمية دائماً شريكاً مهماً للأمم المتحدة في مجالات السلام والأمن وتسوية الصراع.
    24. Decide que la Comisión examine su mandato y funciones en su vigésimo período de sesiones y, si procede, formule recomendaciones a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social en el contexto de la actual reestructuración de las Naciones Unidas en las esferas económica y social; UN ٢٤ - يقرر أن تقوم اللجنة بإعادة النظر في ولايتها ومهامها في دورتها العشرين، وأن تقدم توصيات، إذا اقتضى اﻷمر، الى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق عملية إعادة التشكيل الجارية في اﻷمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي؛
    Hemos aprobado resoluciones para fortalecer en gran medida las actividades operacionales del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas y para revitalizar y reestructurar a las Naciones Unidas en las esferas económica, social y otras esferas afines. UN لقد اتخذنا قرارات تهدف الى تعزيز اﻷنشطة التنفيذية للمنظومة اﻹنمائية لﻷمم المتحدة تعزيزا كبيرا والى تنشيط وإعادة هيكلة اﻷمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus