"las naciones unidas entre el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمم المتحدة بين
        
    • الأمم المتحدة بين
        
    • الأمم المتحدة فيما بين
        
    6. Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1998 y el UN 6 - توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس
    7. Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores ascendidos en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1998 y el UN 7 - توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى الذين حصلوا على ترقية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس
    Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores nombrados en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 2000 UN توزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس
    Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores ascendidos en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 2000 UN توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى الذين حصلوا على ترقية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1998 و 30 حزيران/يونيه 2000، حسب نوع الجنس
    El Relator Especial recomendó que se concertara un acuerdo, patrocinado por las Naciones Unidas, entre el Gobierno y el MLPS sobre esta cuestión. UN وأوصى الممثل الخاص بعقد اتفاق برعاية الأمم المتحدة بين الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان لمعالجة هذه المسألة.
    Todas las oficinas exteriores del Departamento cuentan ahora con sitios web funcionales que difunden el mensaje de las Naciones Unidas entre el público local en 33 idiomas. UN وقد أصبح لدى جميع المكاتب الميدانية التابعة للإدارة مواقع على شبكة الإنترنت تعمل على نشر رسالة الأمم المتحدة فيما بين الجمهور السكان المحلي باستخدام 33 لغة.
    7. Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores ascendidos en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2001 UN 7 - توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى الذين حصلوا على ترقية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2001، حسب نوع الجنس
    Distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores ascendidos en la Secretaría de las Naciones Unidas entre el 1° de julio de 1999 y el 30 de junio de 2001 Porcentaje de mujeres UN توزيع الموظفين من الفئة الفنية والفئات الأعلى الذين حصلوا على ترقية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 1999 و 30 حزيران/يونيه 2001، حسب نوع الجنس
    9. Nombramientos por género y categoría en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores en la Secretaría de las Naciones Unidas, entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008 UN 9 - التعيينات بحسب نوع الجنس والرتبة في الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 2006 و 30 حزيران/يونيه 2008
    Nombramientos por género y categoría en puestos del cuadro orgánico y categorías superiores en la Secretaría de las Naciones Unidas, entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2008 UN التعيينات بحسب نوع الجنس والرتبة في الفئة الفنية وما فوقها في الأمانة العامة للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 2006 و 30 حزيران/يونيه 2008
    Fallos nuevos añadidos a la recopilación electrónica de causas y jurisprudencia relativas a los fallos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 UN حكما جديدا جرى إدخالها في النسخة الإلكترونية من موجز القضايا والفقه القانوني للأحكام الصادرة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بين 1 تموز/يوليه 2007 و30 حزيران/يونيه 2008
    d) Difusión de material actualizado de capacitación de las Naciones Unidas entre el personal civil, militar y policial de las misiones de mantenimiento de la paz, los Estados Miembros y las instituciones que colaboran en el mantenimiento de la paz UN (د) نشر مواد تدريبية محدثة للأمم المتحدة بين الموظفين المدنيين، والأفراد العسكريين، وأفراد الشرطة في بعثات حفظ السلام، والدول الأعضاء، والمؤسسات الشريكة في حفظ السلام
    Se lanzó una alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el privado en respuesta a la declaración ministerial. UN وأنشئ تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص استجابة للإعلان الوزاري.
    Alianza de las Naciones Unidas entre el sector público y el sector privado para el desarrollo rural UN تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية
    En las asociaciones de colaboración con fines de promoción y políticas públicas, las Naciones Unidas colaboran con el sector privado para promover cuestiones en apoyo de los objetivos de las Naciones Unidas entre el público en general, los encargados de la formulación de políticas y las empresas. UN 10 - تتشارك الأمم المتحدة في إطار شراكات التشارك في أنشطة الدعوة والسياسات العامة، مع القطاع الخاص بهدف مناصرة عدد من المسائل دعما لأهداف الأمم المتحدة فيما بين عموم الجمهور، ومقرري السياسات أو أصحاب الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus