Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Tema 154 del programa: Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional | UN | البند 154 من جدول الأعمال: عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Si las negociaciones no arrojaran resultados, la cuestión será sometida a arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | وإذا لم تنجح هذه المفاوضات، تحال المسألة إلى التحكيم طبقا لقواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional 15 | UN | والثلاثون للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 16 |
Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
COMISIÓN DE las Naciones Unidas para el Derecho MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | الندوات الدراسية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
El Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional presenta el Informe sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones. | UN | قدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عرضا لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين. |
El Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional formula una declaración final. | UN | وأدلى رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ببيان ختامي. |
En su resolución 44/23, de 17 de noviembre de 1989, la Asamblea General declaró el período 1990–1999 Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional, tras lo cual aprobó una serie de programas de actividades. | UN | أولا - مقدمة ١ - أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٣ المؤرخ ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، الفترة ١٩٩٠-١٩٩٩ عقدا لﻷمم المتحدة للقانون الدولي، واعتمدت بعد ذلك سلسلة من برامج اﻷنشطة. |
4. Estuvieron representados asimismo en la Reunión la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, la Comisión Económica para Europa y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | 4- وكانت لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي، واللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ممثلة في الاجتماع. |
El segundo tema será la elección de 30 miembros de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional. | UN | وكبند ثان، سوف تنتخب الجمعية 30 عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية. |
Por su parte, la propuesta de Sierra Leona constituye una aportación importante al Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional. | UN | أما فيما يتعلق باقتراح سيراليون فإن وفد السودان يرى أنه يقدم اسهاما هاما في عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
Entre los acontecimientos más relevantes del Decenio se encuentran, sin lugar a dudas, el propio cincuentenario de la Carta de las Naciones Unidas y la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas para el Derecho del Mar y el establecimiento de todas sus instituciones. | UN | وتتضمن اﻷحداث اﻷكثر أهمية للعقد الذكرى الخمسين ﻹصدار ميثاق اﻷمم المتحدة وكذلك دخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار ومؤسساتها حيز النفاذ. |
Fondo Fiduciario para los simposios de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة لندوات القانون التجاري الدولي |