Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة |
Nota de la Secretaría sobre el plan de mediano plazo de la División de Población de las Naciones Unidas para el período 2002 - 2005 | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2000-2005 |
3. Examen de la sección relativa a la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 2002-2005. | UN | 3- استعـراض البـاب الخـاص بالأونكتــاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
3. Decide que las prioridades de las Naciones Unidas para el período 20122013 serán las siguientes: | UN | 3 - تقــرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2012-2013 على النحو التالي: |
6. Decide que las prioridades de las Naciones Unidas para el período 2014-2015 serán las siguientes: | UN | 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي: |
Tema 3 - Examen de la sección de la UNCTAD del plan de mediano plazo de las Naciones Unidas para el período 2002-2005 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Jefe de la delegación de Corea en las negociaciones sobre la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2001-2003 Condecoraciones | UN | 2000 رئيس الوفد الكوري إلى المفاوضات بشأن جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة 2001 - 2003 |
Considero que ello califica a mi país como fuerte candidato para ocupar un puesto en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para el período 2008-2009. | UN | وأعتقد أن هذا يؤهل بلدي لأن يكون مرشحا قويا جديرا بانتخابه لمقعد في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة للفترة 2008-2009. |
Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة 2007-2009 |
I. Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | الأول - لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة |
Anexo I Esbozo de la metodología empleada para preparar la escala de cuotas de las Naciones Unidas para el período 2007-2009 | UN | لمحة عامة عن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة 2007-2009 |
Candidatura de la Federación de Rusia a la reelección como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2009-2012 | UN | ترشيح الاتحاد الروسي لإعادة انتخابه في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012 |
ii) La República de Kenya, para su elección como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2009-2012; | UN | ' 2` جمهورية كينيا عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012؛ |
iii) La República de Mauricio, para su reelección como miembro del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para el período 2009-2012; | UN | ' 3` جمهورية موريشيوس لإعادة انتخابها عضوا في مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة للفترة 2009-2012؛ |
Plantilla propuesta de la Oficina del Ombudsman y de Servicios de Mediación de las Naciones Unidas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 | UN | الملاك المقترح لمكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Tomando nota del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el período 2010-2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
6. Decide que las prioridades de las Naciones Unidas para el período 20142015 serán las siguientes: | UN | 6 - تقرر أن تكون أولويات الأمم المتحدة للفترة 2014-2015 على النحو التالي: |
Tomando nota del informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el período 2010 - 2011, | UN | وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011، |
En el anexo I del presente informe se proporciona información sobre las subvenciones otorgadas por las Naciones Unidas para el período comprendido entre 1994 y 2004. | UN | وترد في المرفق الأول من هذا التقرير المعلومات المتعلقة بالإعانات التي قدمتها الأمم المتحدة في الفترة من 1994 إلى 2004. |
38. El Inspector examinó tres informes de las Naciones Unidas, que proporcionan índices de recaudación de contribuciones por año, en las organizaciones de las Naciones Unidas, para el período 2000-2005. | UN | -38 واستعرض المفتش ثلاثة تقارير للأمم المتحدة توفر معدلات تحصيل مقارنة للاشتراكات المقررة لكل سنة بالنسبة لمنظمات الأمم المتحدة عن الفترة من 2000 إلى 2005. |
El factor inflación estándar utilizado por el sistema de las Naciones Unidas para el período es del 2,1%. | UN | ويبلغ عامل التضخم الموحد المستخدم من قبل منظومة الأمم المتحدة لهذه الفترة 2.1 في المائة. |
El total de recursos previstos de las Naciones Unidas para el período 2008-2011 asciende a 5.000 millones de dólares, un promedio de 1.250 millones de dólares cada año. | UN | 146 - يبلغ مجموع إسقاطات موارد الأمم للفترة 2008-2011 ما قيمته 5 بلايين دولار، أي بمتوسط قدره 1.25 بليون دولار سنويا. |
Habiendo examinado la sección del proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2010-2011 correspondiente a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, | UN | وقد نظر في مشروع قسم الأونكتاد المعني بالإطار الاستراتيجي المقترح للأمم المتحدة في الفترة 2010-2011، |
a) Nota de la Secretaría sobre el proyecto de plan de mediano plazo de la División de Estadística de las Naciones Unidas para el período 2000 - 2005 (E/CN.3/2000/CRP.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة للفترة 2002-2005 (E/CN.3/2000/CRP.1)؛ |
Aplicación y examen a mitad de período del programa de mediano plazo para el medio ambiente a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas para el período 1990-1995 (decisión 17/16) | UN | تنفيذ البرنامج البيئية متوسط اﻷجل على مستوى منظومة اﻷمم المتحدة للفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٥ واستعراضه في منتصف الفترة )المقرر ١٧/١٦( |
Elegido miembro de la Comisión de Derecho Internacional por la Asamblea General de las Naciones Unidas para el período 1977-1981. | UN | - انتخبته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عضوا في لجنة القانون الدولي للفترة ٧٧٩١ - ١٨٩١ |
Declaración de Windhoek en ocasión del décimo aniversario del Grupo de Asistencia de las Naciones Unidas para el período de Transición | UN | إعلان ويندهوك بشأن الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء فريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال |
III. Opciones para las necesidades de locales a largo plazo en la Sede de las Naciones Unidas para el período comprendido entre 2014 y 2034 | UN | ثالثا - الخيارات المتعلقة بالاحتياجات الطويلة الأجل من أماكن العمل في مقر الأمم المتحدة خلال الفترة من عام 2014 إلى عام 2034 |