Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Los conflictos y la mediación internacional: la perspectiva de Turquía” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " المنازعات والوساطة الدولية: وجهة نظر تركية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك). |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Los conflictos y la mediación internacional: la perspectiva de Turquía” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " النزاعات والوساطة الدولية: وجهة نظر تركية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Reunión informativa de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Diálogo interactivo sobre los programas de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York: presente y futuro” (organizada por la oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en las Naciones Unidas, Nueva York) | UN | إحاطة تقدمها جامعة الأمم المتحدة بعنوان " تحاوُر بشأن برامج جامعة الأمم المتحدة في نيويورك: واقعها ومستقبلها " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة، نيويورك) |
Reunión informativa convocada por la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Diálogo interactivo sobre los programas de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York: presente y futuro” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede, Nueva York) | UN | إحاطة تقدمها جامعة الأمم المتحدة بعنوان " تحاوُر بشأن برامج جامعة الأمم المتحدة في نيويورك: واقعها ومستقبلها " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة، نيويورك) |
Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” | UN | اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life " |
A la Sexta Comisión compete el deber de asegurar que toda norma elaborada dentro de las Naciones Unidas sobre el tema refleje un compromiso con la justicia; responda a las necesidades y realidades en el plano nacional, y esté al servicio del bien común. | UN | وإن اللجنة السادسة مسؤولة عن التأكد من أن أي قواعد توضع في إطار الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع تعكس الالتزام بضمان العدالة، وتلبي الاحتياجات توافق الحقائق على الصعيد الوطني وتخدم الصالح العام. |
Ya se han realizado muchos trabajos en todo el sistema de las Naciones Unidas sobre el tema de la erradicación de la pobreza. | UN | ٢٤ - وقد جرى بالفعل عمل من هذا القبيل في جميع أجزاء منظومة اﻷمم المتحدة بشأن موضوع القضاء على الفقر. |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Los conflictos y la mediación internacional: la perspectiva de Turquía” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " النزاعات والوساطة الدولية: وجهة نظر تركية " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma del Consejo de Seguridad” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح مجلس الأمن " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma del Consejo de Seguridad” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح مجلس الأمن " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma del Consejo de Seguridad” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إصلاح مجلس الأمن " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Desde una perspectiva abierta a una perspectiva mundial: preparando a una nueva generación de encargados de formular políticas para China” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " من الانفتاح إلى العولمة: إعداد جيل جديد من مقرري السياسات في الصين " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Reunión informativa de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Diálogo interactivo sobre los programas de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York: presente y futuro” (organizada por la oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede, Nueva York) | UN | إحاطة تقدمها جامعة الأمم المتحدة بعنوان " تحاوُر بشأن برامج جامعة الأمم المتحدة في نيويورك: واقعها ومستقبلها " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة، نيويورك) |
Mesa redonda de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Los ciudadanos del mundo en acción: sociedad civil y gobernanza mundial responsable” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede, Nueva York) | UN | حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " المواطنة العالمية الفاعلة؟ المجتمع المدني والحوكمة العالمية المسؤولة " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Los ciudadanos del mundo en acción: sociedad civil y gobernanza mundial responsable” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede, Nueva York) | UN | حلقة نقاش جامعة الأمم المتحدة بعنوان " هل بدأت مسيرة المواطنة العالمية؟ المجتمع المدني والحوكمة العالمية المسؤولة " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” | UN | اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life " |
Primer día de emisión –– Sellos conmemorativos de las Naciones Unidas sobre el tema “Alimentos para la vida” | UN | اليوم الأول للإصدار - طوابع تذكارية جديدة للأمم المتحدة عنوانها " Food for Life " |
Dado que el proyecto de artículos ya ha demostrado su utilidad, quizá no sea urgente elaborar una convención de las Naciones Unidas sobre el tema; sería más adecuado mantener el proyecto de artículos por el momento como documento sin fuerza obligatoria. | UN | وبما أنه سبق لمشاريع المواد أن أثبتت جدواها، فقد لا يشكل وضع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع حاجة ملحة. وقد يكون من المناسب أكثر الإبقاء على مشاريع المواد هذه في الوقت الراهن باعتبارها وثيقة " قانون غير ملزم " . |
A principios de este año el Presidente Ganev visitó Malta con motivo de la conferencia que patrocinamos juntamente con las Naciones Unidas sobre el tema de los Ministerios de Relaciones Exteriores en Transición. | UN | وفي وقت سابق من هذا العام قام الرئيس غانيف بزيارة مالطة بمناسبة المؤتمر الذي اشتركنا في رعايته مع اﻷمم المتحدة بشأن موضوع وزارات الخارجية في مرحلة الانتقال. |
Octubre de 1995 Coloquio organizado por la Universidad de Ginebra con ocasión del Cincuentenario de las Naciones Unidas, sobre el tema " Las Naciones Unidas y el derecho humanitario internacional " , Ginebra. | UN | تشرين الأول/أكتوبر1995: المشاركة في الندوة التي نظمتها جامعة جنيف بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين لتأسيس الأمم المتحدة حول موضوع " الأمم المتحدة والقانون الدولي الإنساني " في جنيف. |
Recordando los informes del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la Asamblea General, que han brindado orientación a la Secretaría de las Naciones Unidas sobre el tema de la reforma del sector de la seguridad y el desarrollo de un enfoque de las Naciones Unidas para la reforma del sector de la seguridad, | UN | وإذ يشير إلى تقارير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام التابعة للجمعية العامة التي قدمت توجيهات إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن موضوع إصلاح قطاع الأمن ووضع نهج للأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن، |
Programa mundial de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “La descentralización de los gobiernos y el nuevo multilateralismo” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | البرنامج العالمي لجامعة الأمم المتحدة المعنون " الحكومات اللامركزية وتعددية الأطراف الجديدة " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك). |
El texto completo de la declaración puede consultarse en el sitio web de las Naciones Unidas sobre el tema de la descolonización. | UN | ويمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان على موقع الأمم المتحدة الشبكي المتعلق بإنهاء الاستعمار. |
En 2010, la reunión del grupo de expertos de las Naciones Unidas sobre el tema " Accesibilidad: enfoques innovadores y eficaces en función de los costos para un desarrollo inclusivo y accesible " destacó que se había avanzado en la mejora de la accesibilidad del entorno arquitectónico, el transporte y las tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | وفي عام 2010، أشار اجتماع فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بموضوع " التسهيلات الخاصة بالمعوقين: نُهُج مبتكرة وفعالة من حيث التكلفة لتحقيق تنمية شاملة وفي متناول المعوقين " ، إلى أن تقدما أحرز في مجال زيادة فرص الوصول إلى البيئة المبنية ووسائل النقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Aunque todavía no se ha tomado ninguna decisión acerca de la posibilidad de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre el tema, se espera cada vez más que las Naciones Unidas se ocupen de este problema mundial de una manera amplia. | UN | وفي حين أن إمكان عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن هذا الموضوع ما زال أمرا غير مؤكد، فقد ازداد التوقّع بأن تتصدى الأمم المتحدة لهذا التحدي العالمي بصورة شاملة. |
Las deliberaciones de las Naciones Unidas sobre el tema deben celebrarse teniendo debidamente en cuenta su tradición y su mandato de enfocar la cuestión del terrorismo con un criterio global y objetivo. | UN | والمداولات في اﻷمم المتحدة بشأن هذه المسألة ينبغي أن تجري وفق ما ينسجم بشكل تام مع تقاليدها وولايتها لتكوين رأي شامل وموضوعي عن اﻹرهاب الدولي. |
Audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas sobre el tema “Un nuevo enfoque del desarrollo sostenible: la búsqueda de un programa mundial de ‘transformación” en 2015 " (organizada conjuntamente por el Presidente de la Unión Interparlamentaria (UIP), el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Consejo Económico y Social) | UN | جلسة برلمانية في الأمم المتحدة موضوعها " إعادة النظر في التنمية المستدامة: البحث عن خطة دولية لعام 2015 تهدف إلى إحداث ' التغيير الشامل` " (يشترك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة) |