"las naciones unidas y su anexo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للأمم المتحدة ومرفقهما
        
    • للأمم المتحدة ومرفقه
        
    • للأمم المتحدة ومرفقها
        
    • للأمم المتحدة ومرفقيهما
        
    • للأمم المتحدة والمرفق
        
    • لﻷمم المتحدة ولمرفقه
        
    • لﻷمم المتحدة ومرفق
        
    • للأمم لمتحدة ومرفقه
        
    • اﻷمم المتحدة ومرفقها
        
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se hizo de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se hizo de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما وللمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La verificación se realizó de conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y su anexo, y con las normas corrientes de comprobación de cuentas establecidas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه. ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La verificación se realizó de conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, y su anexo, y con las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وأجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وجرت المراجعة وفقا لأحكام المادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها (انظر الوثيقة ST/SGB/2003/7)، علاوة على المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقيهما والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات .
    La comprobación se llevó a cabo de conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, y las normas comunes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La comprobación se llevó a cabo de conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, y las normas comunes de comprobación de cuentas aprobadas por el Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة ومرفقهما والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La auditoría se hizo de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), así como de conformidad con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، فضلا عن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات طبقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وأُجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، فضلاً عن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), así como de acuerdo con las Normas Internacionales sobre Auditoría. UN وأُجريت مراجعة الحسابات وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، فضلاً عن المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La comprobación se llevó a cabo de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase el documento ST/SGB/2003/7), las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica y las Normas Internacionales de Auditoría. UN وأجريت هذه المراجعة وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقهما (انظر ST/SGB/2003/7)، والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La verificación se realizó de conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, y su anexo, y con las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وأجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي للأمم المتحدة ومرفقه والمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Las auditorías se han hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (ST/SGB/2003/7), y de acuerdo con las normas internacionales de auditoría. UN وقد أجريت عمليات مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقه (ST/SGB/2003/7) والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    Las auditorías se han hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (ST/SGB/2003/7), y de acuerdo con las normas internacionales de auditoría. UN وقد أجريت عمليات مراجعة الحسابات وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقه (ST/SGB/2003/7) والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La comprobación de cuentas se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el artículo VII del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7), y las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت المراجعة وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها (انظر ST/SGB/2003/7) ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se ha hecho de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7) y de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. UN وقد أجريت المراجعة وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها (انظر ST/SGB/2003/7) ووفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La comprobación se efectuó de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo (véase ST/SGB/2003/7) y las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وجرت المحاسبة وفقاً للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة ومرفقها (انظر ST/SGB/2003/7)، ووفقاً للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي أقرها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ووفقاً لمعايير مراجعة الحسابات الدولية.
    La Administración comunicó a la Junta 16 casos de fraude y presunto fraude de conformidad con el artículo VII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo. UN 291 - أبلغت الإدارة المجلس عن وقوع 16 حالة من حالات الغش والغش المفترض وفقا للمادة السابعة من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمرفق ذي الصلة.
    La comprobación de cuentas se efectuó con arreglo al artículo XII del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y su anexo, y a las normas comunes de comprobación de cuentas del Grupo de Auditores Externos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y el Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وتمت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفق ذلك النظام، ووفقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    De acuerdo con las instrucciones recibidas de mi Gobierno y con referencia a la carta de fecha 18 de abril de 1997 cursada por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas y su anexo (A/52/120), tengo el honor de señalar lo siguiente a la atención de Vuestra Excelencia. UN بناء على تعليمات من حكومتي، وبالاشارة إلى الرسالة المؤرخة ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ الموجهة من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة ومرفقها )A/52/120(، أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus