Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | ونظرا لما تتسم به أنشطة المقرر الخاص من " طابع دائم " ، فسيستمر النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades de la Experta independiente, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة الخبيرة المستقلة، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقررة الخاصة، سوف يتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades de la Relatora Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سوف يتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades de la Relatora Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سوف يتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades de la Relatora Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Grupo de Trabajo, no se necesitan consignaciones adicionales y las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة الفريق العامل، لا يلزم رصد أية اعتمادات إضافية وسيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 البالغة 200 823 دولار في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في إطار الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في إطار الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Experto independiente, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة الخبير المستقل، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades del Relator Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |
Debido al " carácter permanente " de las actividades de la Relatora Especial, las necesidades conexas para el bienio 2012-2013 se seguirán examinando en el contexto del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وبسبب " الطابع الدائم " لأنشطة المقرر الخاص، سيتواصل النظر في الاحتياجات ذات الصلة للفترة 2012-2013 في سياق الميزانيات البرنامجية المقترحة. |