B-200) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | C-650 وأخريان من طراز B-200، أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 9 de diciembre de 2009, una aeronave militar turca B-200 y tres Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cinco ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cinco ocasiones. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، قامت طائــرات عسكريـــة تركيـــة، واحدة من طراز B-200 وثلاث من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص خمس مرات. |
El 13 de enero de 2010, una aeronave militar turca B-200 y una Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 13 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز B-200 وأخرى من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 8 de junio de 2007, cinco aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y un CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en una ocasión. | UN | وفي 8 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة واحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرة واحدة. |
El 1º de agosto de 2007, cuatro aeronaves militares turcas (tres CN-235 y una modelo Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | في 1 آب/أغسطس 2007، انتهكت أربع طائرات حربية تركية، ثلاث من طراز CN-235 ورابعة من طراز Cougar، نظم حركة الطيران الدولي أربع مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 15 de mayo de 2007, una aeronave militar turca de modelo desconocido violó las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones. | UN | وفي 15 أيار/مايو 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز مجهول الأنظمة الدولية للملاحة الجوية مرتين. |
El 1º de junio de 2009, seis aeronaves militares turcas (cuatro aviones F-16 y dos helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | في 1 حزيران/يونيه 2009، انتهكت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 15 de enero de 2010, una aeronave militar turca C-160 y una Cougar violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | وفي 15 كانون الثاني/يناير 2010، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان، واحدة من طراز C-160 وأخرى من طراز Cougar، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
Los días 22 y 23 de marzo de 2010, seis aeronaves militares turcas F-16 y una CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 22 و 23 آذار/مارس 2010، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 قواعد الملاحة الجوية الدولية أربع مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 24 de febrero de 2011, tres aeronaves militares turcas (dos F-16 y un CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones. | UN | وفي 24 شباط/فبراير 2011، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، واثنتان من طراز F-16، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية مرتين. |
El 19 de abril de 2011, 13 aeronaves militares turcas (tres CN-235, ocho F-16 y dos F-4 ) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cinco ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 19 نيسان/أبريل 2011، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وثماني طائرات من طراز F-16 وطائرتان ومن طراز F-4، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية خمس مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 5 de mayo de 2011, cuatro aeronaves militares turcas (dos F-4, un CN-235 y un Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 5 أيار/مايو 2011، قامت طائــرتان عسكريــتان تركيــتان من طراز F-4، وطائرة من طراز CN-235، وطائرة من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 2 de agosto de 2011, cuatro aeronaves militares turcas (dos F-16, un Cougar y un S-70) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. | UN | وفي 2 آب/أغسطس 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز Cougar وواحدة من طراز S-70، بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 6 de febrero de 2008, cuatro aeronaves militares turcas (dos F-16 y dos C- 60) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | في 6 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وأخريان من طراز C-160، مرتين قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
Los días 8 y 10 de febrero de 2008, cuatro aeronaves militares turcas (dos C-650 y dos CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en cuatro ocasiones. | UN | وفي 8 و 10 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-650 وأخريان من طراز CN-235، أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 14 de febrero de 2008, dos helicópteros Cougar de la Fuerza Aérea de Turquía violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 14 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougar مرتين قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 15 de febrero de 2008, dos aeronaves militares turcas C-650 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2008، انتهكت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز C-650 مرتين قواعد الملاحة الجوية الدولية ومرتين المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |
El 12 de junio de 2007, diez aeronaves militares turcas (cinco CN-235 y cinco Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en diez ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en nueve ocasiones. | UN | وفي 12 حزيران/يونيه 2007، قامت خمس طائرات عسكرية تركية من طراز CN-235 وخمس طائرات من طراز كوغر بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية 10 مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص تسع مرات. |
El 7 de enero de 2008, tres aeronaves militares turcas (dos aviones F-16 y un avión CN-235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير 2008، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز F-16 وواحدة من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية مرتين. |
El 6 de junio de 2007, siete aeronaves militares turcas (cuatro F-16 y tres CN235) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en cuatro ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | في 6 حزيران/يونيه 2007، قامت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 وثلاث من طراز CN-235 بانتهاك القواعد الدولية للملاحة الجوية أربع مرات وانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
El 6 de agosto de 2007, dos aeronaves militares turcas CN-235 violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en dos ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en dos ocasiones. | UN | وفي 6 آب/أغسطس 2007، انتهكت طائرتان حربيتان تركيتان من طراز CN-235 نظم حركة الطيران الدولي مرتين، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص مرتين. |
Los días 6 y 8 de abril de 2007, tres aeronaves militares turcas (un Cougar y dos Gulf Stream) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en tres ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en tres ocasiones. | UN | في 6 و 8 نيسان/أبريل 2007، انتهكت طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر واثنتان من طراز غولف ستريم الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات و المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات. |
El 2 de junio de 2009, 13 aeronaves militares turcas (seis aviones F-16, dos aviones F-4 y cinco helicópteros Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en seis ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en seis ocasiones. | UN | وفي 2 حزيران/يونيه 2009، انتهكت ست طائرات عسكرية تركية من طراز F-16، واثنتان من طراز F-4، وخمس من طراز كوغر، أنظمة الحركة الجوية الدولية ست مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ست مرات. |
El 11 y el 12 de noviembre de 2011, aeronaves militares turcas (dos C-160, un CN-235 y dos Cougar) violaron las normas internacionales de tráfico aéreo en siete ocasiones y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre en siete ocasiones. | UN | وفي يومي 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قامت طائرات عسكرية تركية، اثنتان من طراز C-160 وواحدة من طراز CN-235 واثنتان من طراز Cougar، بسبعة انتهاكات للقواعد الدولية للملاحة الجوية وللمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص. |