"las obligaciones correspondientes a las prestaciones del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الالتزامات المتعلقة باستحقاقات
        
    :: Resolución 61/264 de la Asamblea General, relativa a las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta UN :: قرار الجمعية العامة 61/264 بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها
    Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/61/730) UN تقرير الأمين العام بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730)
    :: Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/61/730) UN :: تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730)
    :: Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/61/730) UN :: تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730)
    Informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/64/366) UN تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366)
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها( )، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة() والتمويل المقترح لها، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    El Sr. Sach (Contralor) presenta el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/61/730). UN 1 - السيد ساتش (المراقب المالي): عرض تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730).
    Se ha presentado un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), para que la Asamblea General lo examine en su actual período de sesiones. UN قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() ، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها(1)؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/64/366). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    El Sr. Yamazaki (Contralor), presentando el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366), dice que las obligaciones de la Organización respecto de dichas prestaciones se consignan ahora en los estados financieros. UN 41 - السيد يامازاكي (المراقب المالي): قال في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366) إن التزامات المنظمة فيما يتعلق باستحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة تدرج حاليا في البيانات المالية.
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها(1)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Se sometió a la consideración de la Asamblea General un informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366). UN وقد قدم تقرير عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح (A/64/366) كي تنظر فيه الجمعية العامة.
    En su informe sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta (A/61/730), el Secretario General propuso que se destinaran 410 millones de dólares procedentes de los intereses y otros ingresos y saldos no comprometidos de las operaciones de mantenimiento de la paz para financiar esas obligaciones. UN وكان الأمين العام قد اقترح في تقريره عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/61/730)، سحب مبلغ 410 ملايين دولار من الفوائد والإيرادات الأخرى ومن الأرصدة الحرة لعمليات حفظ السلام من أجل تمويل هذه الالتزامات.
    Los créditos para el seguro médico después de la separación del servicio para el Tribunal, estimados en 29,7 millones de dólares, se incluyen en el informe del Secretario General sobre las obligaciones correspondientes a las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio y la financiación propuesta (A/64/366). UN وترد الاعتمادات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمحكمة، التي قدرت بمبلغ 29.7 مليون دولار، في تقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/64/366).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus