"las operaciones de la fuerza multinacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمليات القوة المتعددة الجنسيات
        
    • عن عمليات قوة تثبيت
        
    • استمرار عملية القوة المتعددة الجنسيات
        
    las operaciones de la fuerza multinacional han promovido una atmósfera de seguridad y estabilidad, preparando las condiciones para la transferencia de funciones en su momento a la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH). UN وهيأت عمليات القوة المتعددة الجنسيات بيئة من اﻷمن والاستقرار، تمهـد للتحـول آخـر اﻷمـر إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Además, nuestros contingentes militares han participado en las operaciones de la fuerza multinacional de estabilización en Bosnia. UN وعلاوة على هذا، اشتركت كتيبتنا العسكرية في عمليات القوة المتعددة الجنسيات لتوطيد السلم في البوسنة.
    La mayoría de las operaciones de la fuerza multinacional continúan efectuándose en Puerto Príncipe, pero algunas tropas de las fuerzas especiales de los Estados Unidos han visitado casi 500 poblaciones rurales y mantienen emplazamientos en 27 lugares fuera de la capital. UN ولا تزال معظم عمليات القوة المتعددة الجنسيات تجري أساسا في بورت أو برنس، ولكن أفراد القوات الخاصة التابعة للولايات المتحدة زاروا حوالي ٥٠٠ بلدة في الريف وهم موجودون في ٢٧ موقعا خارج العاصمة.
    2. El presente informe es el octavo y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití durante el período comprendido entre el 19 de diciembre de 1994 y el 9 de enero de 1995. UN ٢ - وهذا هو التقرير الثامن من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    En cumplimiento de la resolución 1088 (1996) del Consejo de Seguridad, adjunto el segundo informe mensual sobre las operaciones de la fuerza multinacional de Estabilización. UN طبقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق التقرير الشهري الثاني عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.
    4. las operaciones de la fuerza multinacional se emprendieron de conformidad con lo dispuesto en la resolución 940 (1994) y el acuerdo concertado en Puerto Príncipe el día 18 de septiembre. UN ٤ - بدئت عمليات القوة المتعددة الجنسيات بموجب القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( ووفقا للترتيبات التي أبرمت في ١٨ أيلول/سبتمبر في بورت أو برينس.
    3. El presente informe es el tercero y en él se reseñan la cuarta y quinta semanas de las operaciones de la fuerza multinacional en Haití y se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en el párrafo 4 de la resolución 940 (1994). UN ٣ - وهذا هو التقرير الثالث من هذه التقارير، الذي يلخص عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الاسبوعين الرابع والخامس. وهو يبلغ عن التقدم الذي أحرزه التحالف في سبيل تحقيق اﻷهداف الموضوعة في الفقرة ٤ من القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el cuarto y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití desde el 20 de octubre al 6 de noviembre de 1994 y se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو رابع هذه التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي من ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. ويتضمن التقرير وصفا للتقدم الذي أحرزه اﻹئتلاف في سعيه إلى تحقيق اﻷهداف التي حددها القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el quinto, y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití desde el 7 al 20 de noviembre de 1994 y se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير الخامس من هذه التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي من ٧ الى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. ويتضمن التقرير وصفا للتقدم الذي أحرزه الائتلاف في سعيه إلى تحقيق اﻷهداف التي حددها القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el séptimo y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional durante el período comprendido entre el 4 y el 18 de diciembre de 1994. En él se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير السابع من هذا القبيل، الذي يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات فـي هايتـي في الفترة من ٤ إلى ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ويبلغ عن التقدم الذي أحـرزه التحالـف نحــو تحقيــق اﻷهداف المنصوص عليها في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el décimo y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití durante el período comprendido entre el 23 de enero y el 5 de febrero de 1995. En él se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير العاشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٢٣ كانون الثاني/يناير إلى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el 11º y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití durante el período comprendido entre el 6 y el 19 de febrero de 1995. En él se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير الحادي عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٦ الى ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el 12º y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití durante el período comprendido entre el 20 de febrero y el 5 de marzo de 1995. En él se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير الثاني عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٢٠ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/مارس ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el decimotercero y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional en Haití durante el período comprendido entre el 6 y el 19 de marzo de 1995 y se informa de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير الثالث عشر من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٦ الى ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    2. El presente informe es el noveno y en él se reseñan las operaciones de la fuerza multinacional durante el período comprendido entre el 8 y el 22 de enero de 1995. En él se da cuenta de los avances logrados por la coalición en la consecución de los objetivos previstos en la resolución 940 (1994). UN ٢ - وهذا هو التقرير التاسع من تلك التقارير، وهو يوجز عمليات القوة المتعددة الجنسيات في هايتي في الفترة من ٨ إلى ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، ويفيد عن التقدم الذي أحرزه الائتلاف في سبيل تحقيق اﻷهداف المبينة في القرار ٩٤٠ )١٩٩٤(.
    Tengo el honor de transmitir a Vuestra Excelencia la comunicación adjunta, de fecha 29 de septiembre de 1999 (véase el anexo), que he recibido de la Representante Permanente de Australia ante las Naciones Unidas y en la que figura el primer informe periódico sobre las operaciones de la fuerza multinacional en Timor Oriental. UN يشرفني أن أحيل الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ )انظر المرفق( التي وصلتني من الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة والتي يرفق بها التقرير الدوري اﻷول عن عمليات القوة المتعددة الجنسيات في تيمور الشرقية.
    Carta de fecha 4 de octubre (S/1999/1025) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, por la que se transmitía una carta de fecha 29 de septiembre de 1999 dirigida al Secretario General por el representante de Australia, a la que se adjuntaba el primer informe periódico sobre las operaciones de la fuerza multinacional en Timor Oriental (INTERFET). UN رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر (S/1999/1025) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يحيل بها رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أستراليا، وتضم التقرير الدوري الأول عن عمليات القوة المتعددة الجنسيات في تيمور الشرقية.
    En cumplimiento de la resolución 1088 (1996) del Consejo de Seguridad, adjunto el primer informe mensual sobre las operaciones de la fuerza multinacional de Estabilización (SFOR). UN طبقا لقرار مجلس اﻷمن ١٠٨٨ )١٩٩٦(، أرفق التقرير الشهري اﻷول عن عمليات قوة تثبيت الاستقرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus