"las organizaciones siguientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المنظمات التالية
        
    • المنظمتين التاليتين
        
    • المنظمتان التاليتان
        
    • البيانات التالية
        
    • بالمنظمات التالية
        
    • المنظمات الأربع التالية
        
    El movimiento indígena se constituye de las organizaciones siguientes: UN وتتألف حركات الشعوب اﻷصلية من المنظمات التالية:
    Burundi coopera asimismo con otros Estados por intermedio de las organizaciones siguientes: UN وتتعاون بوروندي أيضا مع غيرها من الدول من خلال المنظمات التالية:
    Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    d) Tomar conocimiento de que el Comité dio por cerradas dos denuncias presentadas por Estados contra las organizaciones siguientes: UN (د) أن يحيط علما بأن اللجنة قررت إغلاق ملفات شكاوى مقدمة من دول ضد المنظمتين التاليتين:
    - República Togolesa También participaron en la reunión en calidad de observadores las organizaciones siguientes: UN ٣ - وحضر الاجتماع أيضا المنظمتان التاليتان بصفة مراقب:
    2. Por consiguiente, las organizaciones siguientes deberán añadirse a la lista de organizaciones no gubernamentales que participan en los trabajos de la UNCTAD (véase el documento TD/B/NGO/LIST/1/Add.1 y 2). UN ٢- وينبغي بالتالي إضافة البيانات التالية الى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في عمل اﻷونكتاد )انظر الوثيقةTD/B/NGO/LIST/1/Add.1 وAdd.2(:
    Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: UN وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية:
    Actualmente, el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios está integrado por representantes de las organizaciones siguientes: UN ٣ - يتألف الفريق في الوقت الراهن من المنظمات التالية:
    Por falta de tiempo, el Comité aplazó el examen de las solicitudes de las organizaciones siguientes hasta la continuación de su período de sesiones de 2002: UN 48 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها المستأنفة لعام 2002:
    Por falta de tiempo, el Comité aplazó hasta su período de sesiones de 2003 el examen de las solicitudes de las organizaciones siguientes: UN طلبات أجلت نظرا لضيق الوقت 35 - نظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة النظر في طلبات المنظمات التالية إلى دورتها لعام 2003:
    4. Por consiguiente, las organizaciones siguientes deberán añadirse a la lista de ONG que participan en las actividades de la UNCTAD: UN 4- ولذلك ينبغي إضافة المنظمات التالية إلى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة الأونكتاد:
    7. Asistieron también a la continuación del 40º período de sesiones observadores de las organizaciones siguientes: UN 7- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات التالية:
    7. Asistieron también a la continuación del 40º período de sesiones observadores de las organizaciones siguientes: UN 7- وحضر الدورة أيضا مراقبون عن المنظمات التالية:
    El Comité decidió aplazar el examen de los informes cuadrienales de las organizaciones siguientes, a la espera de recibir su respuesta a las preguntas formuladas por el Comité: UN 46 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير الأربع سنوات المقدم من المنظمات التالية ريثما تتلقى ردود تلك المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    La presente declaración cuenta con el respaldo de las organizaciones siguientes: UN وتؤيد المنظمات التالية هذا البيان:
    En Nueva York, en el acto inaugural participaron representantes indígenas de las organizaciones siguientes: Casa Comunal del Indio Americano, Estados Unidos, la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador y un representante del pueblo Mosiro Masai de Kenya. UN وكان من بين المشاركين في الاحتفال الذي أُقيم في نيويورك ممثلون من السكان اﻷصليين من المنظمات التالية: جماعة الهنود اﻷمريكيين، الولايات المتحدة، واتحاد القوميات اﻷصلية في إكوادور، وممثل عن شعب ماسيرو ماساي في كينيا.
    Hicieron exposiciones las organizaciones siguientes: Asociación Estadounidense de Jubilados; Federación Internacional de Centros Sociales; Federación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres; School Sisters of Notre Dame; Cooperación Internacional para el Desarrollo y la Solidaridad; y la Federación Internacional para la Economía Familiar. UN وقدمت عرضا كل من المنظمات التالية: رابطة المتقاعدين اﻷمريكية؛ والاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء؛ والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ورابطة راهبات مدارس نوتردام؛ والتعاون الدولي من أجل التنمية والتضامن؛ والاتحاد الدولي للتدبير المنزلي.
    Por falta de tiempo, el Comité no examinó las solicitudes de las organizaciones siguientes aplazadas en los períodos de sesiones de 1998 y 1999, que permanecieron en la misma categoría: UN 66 - ونظرا للقيود الزمنية القائمة لم يكن بوسع اللجنة أن تنظر في أمر المنظمات التالية التي سبق أن تأجل النظر فيها في دورتيها لعامي 1998 و 1999 والتي لا تزال ضمن هذه الفئة:
    e) Tomar conocimiento de que el Comité concluyó la cuestión relativa a dos quejas presentadas por Estados Miembros contra las organizaciones siguientes: UN (هـ) أن يحيط علما بأن اللجنة قررت إغلاق ملفات شكاوى مقدمة من دول ضد المنظمتين التاليتين:
    e) Tomar conocimiento de que el Comité dio por concluida la cuestión relativa a dos quejas presentadas por Estados Miembros contra las organizaciones siguientes: UN (هـ) أن يحيط علما بأن اللجنة قررت إغلاق ملفات شكاوى مقدمة من دول ضد المنظمتين التاليتين:
    f) Tomar conocimiento de que el Comité decidió dar por concluido su examen de las solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas presentadas por las organizaciones siguientes: UN (و) ملاحظة أن اللجنة قررت إنهاء النظر في طلب الحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الذي قدمته المنظمتان التاليتان:
    2. Por consiguiente, las organizaciones siguientes deberán añadirse a la lista de organizaciones no gubernamentales que participan en los trabajos de la UNCTAD (Véase el documento TD/B/NGO/LIST/2: UN ٢- وينبغي بالتالي إضافة البيانات التالية إلى قائمة المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد )انظر الوثيقة TD/B/NGO/LIST/2(:
    Delegado de Italia en los comités de presupuesto y finanzas de las organizaciones siguientes: UN المندوب اﻹيطالي في لجان الميزانية والمالية بالمنظمات التالية:
    c) Decidió cerrar los expedientes de quejas presentadas por algunos Estados contra las organizaciones siguientes: UN (ج) قررت أن تغلق ملف الشكاوى مقدمة من دول ضد المنظمات الأربع التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus