"las partes del anexo ii a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى
        
    • الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على
        
    • أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل
        
    En la decisión 5/CP.7 se invita a las Partes del anexo II a que contribuyan económicamente al programa de trabajo para los PMA. UN وفي المقرر 5/م أ-7، دعيت الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة المالية في برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً.
    15. Invita a las Partes del anexo II a que contribuyan económicamente al programa mencionado en el párrafo 11 supra; UN 15- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة مالياً في البرنامج المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛
    16. Invita a las Partes del anexo II a prestar ayuda a las Partes que son países menos adelantados para las actividades siguientes: UN 16- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم أقل البلدان نمواً الأطراف في الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    El OSACT alentó a las Partes del anexo II a proporcionar recursos para apoyar las actividades de formación y capacitación utilizando la guía para especialistas, y a esforzarse por mejorar las perspectivas de rentabilidad de los proyectos indicados en las ENT y en las comunicaciones nacionales. UN وشجعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم الموارد لدعم أنشطة التوجيه والتدريب مستخدمة دليل الممارسين، كما شجعت هذه الأطراف على السعي إلى جعل تلك المشاريع المحددة في تقييمات الاحتياجات من التكنولوجيا وفي البلاغات الوطنية مشاريع قابلة للتمويل.
    11. [Decide que las Partes del anexo II] [Insta] a las Partes[del anexo II a que] tomen medidas para ayudar a los países menos adelantados más vulnerables y con la menor capacidad de adaptación a paliar las consecuencias de los efectos adversos del cambio climático para su población. UN 11- [يقرر وجوب أن تتخذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني] [يحث [الأطراف المدرجة في المرفق الثاني] على اتخاذ تدابير تساعد أقل البلدان نمواً التي هي سريعة التأثر وتملك أدنى قدرة على التكيف للحد من تأثيرات تغير المناخ الضارة على شعوبها.
    Apoyo prestado por las Partes del anexo II a los centros y la investigación regionales UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل الأبحاث والمراكز على الصعيد الإقليمي
    13. Invita a las Partes del anexo II a que contribuyan económicamente al programa mencionado en el párrafo 11 supra; UN 13- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة مالياً في البرنامج المشار إليه في الفقرة 11 أعلاه؛
    14. Invita a las Partes del anexo II a prestar ayuda a las Partes que son países menos adelantados para las actividades siguientes: UN 14- يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم الأطراف من أقل البلدان نمواً في الاضطلاع بالأنشطة التالية:
    Por consiguiente, el OSE invitó a las Partes del anexo II a aportar recursos financieros para apoyar la organización de los talleres del GCE, de conformidad con el párrafo 6 de la decisión 3/CP.8. UN وبناء عليه، دعت الهيئة الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى المساهمة بموارد مالية لدعم حلقات العمل المقرر أن ينظمها فريق الخبراء الاستشاري، عملا بالفقرة 6 من المقرر 3/م أ-8.
    32. Invita a [las Partes del anexo II a que apoyen la promoción de] [los órganos subsidiarios a que consideren la posibilidad de reforzar la función de] la diversificación económica en los países en desarrollo; UN 32- يدعو [الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى دعم تعزيز] [الهيئات الفرعية إلى المضي في بحث دور] التنويع الاقتصادي في البلدان النامية؛
    Éste tendrá por objetivo acelerar la investigación, el desarrollo, la difusión y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales entre todas las Partes, en particular de las Partes del anexo II a las Partes no incluidas en el anexo I, con el fin de apoyar las medidas de mitigación y adaptación y promover el paso a sendas de desarrollo sostenible. UN وتهدف الخطة إلى تسريع عمليات البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئياً ونشر هذه التكنولوجيات ونقلها فيما يبن جميع الأطراف، لا سيما من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف، وتعزيز التحول إلى مسارات التنمية المستدامة.
    Éste tendrá por objetivo acelerar la investigación, el desarrollo, la difusión y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales entre todas las Partes, en particular de las Partes del anexo II a las Partes no incluidas en el anexo I, con el fin de apoyar las medidas de mitigación y adaptación y promover el paso a sendas de desarrollo sostenible. UN وتهدف الخطة إلى تسريع عمليات البحث والتطوير المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئياً ونشر هذه التكنولوجيات ونقلها فيما يبن جميع الأطراف، لا سيما من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لدعم العمل في مجالي التخفيف والتكيف، وتعزيز التحول إلى مسارات التنمية المستدامة.
    2. Acelerar el desarrollo, la demostración, el despliegue, la adopción, la difusión y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales de las Partes del anexo II a las Partes que son países en desarrollo, a fin de evitar que éstas queden atrapadas en las tecnologías que no son ecológicamente racionales y de promover su desarrollo sostenible. UN 2- التعجيل بتطوير واختبار ووزع واعتماد تكنولوجيات سليمة بيئياً وتعميمها ونقلها من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى البلدان الأطراف النامية، من أجل تجنب آثار التمسك بالمطروق من التكنولوجيات غير السليمة بيئياً، ولتعزيز التنمية المستدامة في البلدان الأطراف النامية.
    10. [[Decide que las Partes del anexo II apliquen] [Invita a las Partes del anexo II a que] [empiecen a aplicar] [consideren] las medidas enumeradas en los apartados a) a g) infra, e informen en sus comunicaciones nacionales sobre sus actividades de reducción al mínimo, para [fecha]: UN 10- [[يقرر أن تعمد الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى] [يدعو الأطراف المدرجة في المرفق الثاني إلى] [البدء في تنفيذ] [بحث] الإجراءات الواردة في الفقرات الفرعية (أ) إلى (ز) أدناه، وأن تقدم في بلاغاتها الوطنية معلومات بشأن الجهود التي تبذلها لتقليل الآثار الضارة إلى أدنى حد بحلول [التاريخ]:
    Acogiendo con beneplácito el inicio de negociaciones sobre la tercera reposición del FMAM, e instando a las Partes del anexo II a que [aumenten] sus contribuciones al Fondo Fiduciario del FMAM, UN وإذ يرحب ببدء إجراء مفاوضات بشأن التجميم الثالث لمرفق البيئة العالمية، ويحث الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على ]زيادة[ مساهماتها في الصندوق الاستئماني التابع لمرفق البيئة العالمية،
    El OSACT alentó a las Partes del anexo II a proporcionar fondos para el taller, especialmente para la participación de las Partes países en desarrollo y de las otras Partes que reunieran los requisitos para optar a esos fondos con arreglo a la práctica de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. UN وشجعت الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم التمويل لحلقة العمل، بما في ذلك من أجل مشاركة البلدان النامية الأطراف وسائر الأطراف المؤهلة بموجب الممارسة التي تتبعها اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    g) Alentar a las Partes del anexo II a proporcionar financiación para la adaptación en las comunidades; UN (ز) تشجيع الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم التمويل للتكيف القائم على المجتمعات المحلية؛
    30. [Alienta a las Partes del anexo II a que apoyen el desarrollo y uso, en Partes que no son países en desarrollo, de fuentes de energía autóctonas que emitan menos gases de efecto invernadero, y sean ecológicamente racionales y seguras, de acuerdo con las circunstancias nacionales de cada una de esas Partes;] UN 30- [يشجع الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على دعم تطوير واستخدام موارد الطاقة المحلية التي يتولد عنها قدراً أقل من انبعاثات غازات الدفيئة الآمنة والسليمة بيئياً في البلدان النامية الأطراف وذلك وفقاً للظروف الوطنية لكل طرف من هذه الأطراف؛]
    d) El OSE instó a las Partes del anexo II a proporcionar fondos adicionales adecuados para apoyar la labor del Grupo Consultivo de Expertos en el siguiente bienio presupuestario; UN (د) وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف المدرجة في المرفق الثاني على تقديم المزيد من الأموال الكافية لدعم عمل فريق الخبراء الاستشاري خلال ميزانية فترة السنتين القادمة؛
    Apoyo, de gran utilidad y aplicabilidad, prestado por las Partes del anexo II a las actividades de investigación sobre el clima mundial UN :: دعم مقدم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل أبحاث المناخ على الصعيد العالمي ذات الأهمية الكبيرة والتطبيق الواسع النطاق
    Apoyo prestado por las Partes del anexo II a los organismos de las Naciones Unidas y las ONG con el fin de respaldar el proceso de los PNA UN :: دعم مقدّم من أطراف مدرجة في المرفق الثاني من أجل إنجاز عمل منهجي مفصل بشأن آلية التنمية النظيفة في بعض البلدان النامية، مثل تحديد المستويات الأساسية لبعض القطاعات الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus