"las partes en calidad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأطراف العامل بوصفه
        
    • الأطراف العامل بصفته
        
    • الأطراف بصفته
        
    • الأطراف كاجتماع
        
    • الأطراف بوصفه
        
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    A. Función de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión UN ألف- دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    PREPARATIVOS PARA EL PRIMER PERÍODO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA DE las Partes en calidad de REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO UN التحضير للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكـول كيوتــو
    La forma y el carácter de cualquier revisión o apelación, así como cuál debería ser el papel de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo (CP/RP), precisan un examen más a fondo. UN كما يحتاج الأمر إلى مزيد تفصيل شكل وطبيعة أي استعراض أو طعن، والدور الواجب لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه إجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    incorporarse en un proyecto de decisión de la CP/RP1 La Conferencia de las Partes, en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN من بروتوكول كيوتو لإدراجها في مشروع مقرر لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو،
    La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo, UN إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول،
    En lo sucesivo, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá cada vez a cinco nuevos miembros por un período de cuatro años. UN وفيما بعد، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بانتخاب خمسة أعضاء لولاية مدتها أربعة أعوام.
    En lo sucesivo, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá cada vez a cinco nuevos miembros por un período de cuatro años. UN وبعد ذلك، ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جددا لولاية مدتها أربعة أعوام.
    III. Fortalecimiento de la coordinación entre el Presidente y las presidencias entrantes de la Conferencia de las Partes y la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 22 - 24 8 UN ثالثاً - تعزيز التنسيق بين الرئيس والرئاستين التاليتين لمؤتمر الأطراف، ومؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 22-24 9
    El Presidente participará en las reuniones de la Conferencia de las Partes en calidad de tal y no podrá ejercer simultáneamente los derechos de representante de una Parte. UN 4 - يشترك الرئيس في اجتماعات مؤتمر الأطراف بصفته تلك ولا يجوز له في الوقت ذاته أن يمارس حقوق ممثل لطرف.
    Observando los resultados de la 12ª reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio, la séptima reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena y la primera reunión de la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Nagoya, celebradas en Pyeongchang (República de Corea) en 201411, UN وإذ تلاحظ نتائج الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف الذي كان بمثابة اجتماع للأطراف في بروتوكول قرطاجنة والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف كاجتماع للأطراف في بروتوكول ناغويا، التي عقدت جميعها في بيونغ شانع بجمهورية كوريا في عام 2014(11)،
    CONFERENCIA DE las Partes en calidad de REUNIÓN DE LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO UN مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus