Reunión preparatoria preliminar de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) | UN | اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Primera reunión extraordinaria de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica con miras a aprobar el Protocolo de Cartagena | UN | الاجتماع الاستثنائي الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المعني باعتماد بروتوكول كرتاخينا |
Las recomendaciones del Grupo se presentarán a la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وستعرض توصيات الفريق على الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Reunión preparatoria preliminar de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | اجتماع تحضيري مسبق لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Quinta Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Australia espera que se resuelva la cuestión en el séptimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وتتطلع استراليا إلى حل الموضوع في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Esto último será objeto de estudio en la próxima Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وستدرس هذه المناطق الأخيرة في الاجتماع القادم لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
En la séptima reunión de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica se exhortó concretamente a las Naciones Unidas a que adoptaran medidas. | UN | والاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي طالب الأمم المتحدة صراحة أن تتخذ إجراء في هذا الصدد. |
Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
Las conclusiones de los debates sobre estas cuestiones que tendrán lugar en el cuarto período de sesiones del Foro se transmitirán a la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica a título informativo. | UN | وستُعرض نتائج مناقشة هذه المسائل في الدورة الرابعة على مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي للعلم. |
La Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica ha alentado a la OMPI a que agilice su labor en esta esfera. | UN | وقد شجع مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي المنظمة على تسريع عملها في هذا المجال. |
las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica aprobaron las Directrices internacionales sobre la diversidad biológica y el turismo en 2004. | UN | 33 - وقد اعتمد الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي مبادئ توجيهية دولية بشأن التنوع البيولوجي والسياحة في عام 2004. |
La más reciente Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica señaló los vínculos estrechos entre la biodiversidad y el cambio climático. | UN | وقد حدد الاجتماع الأخير لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي الصلات الوثيقة بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ. |
iii) Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica: | UN | ' 3` مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: |
El presente documento se ha elaborado en respuesta a esa petición. Toma como base las aportaciones recibidas de la Mesa de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وقد أعدت هذه الورقة استجابة لذلك الطلب واستند فيها إلى مدخلات قدمها مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي. |
5ª Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | المؤتمر الخامس للأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي |
VI/21. Anexo a la Declaración Ministerial de La Haya, de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica; | UN | 21/6 مرفق لإعلان لاهاي الوزاري لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛ |
Aliente a las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica a que incluyan a más mujeres indígenas en sus decisiones y programas de trabajo oficiales; | UN | أن يشجع أطراف اتفاقية التنوع البيولوجي على توسيع نطاق مشاركة نساء الشعوب الأصلية في اعتماد جميع المقررات وبرامج العمل الرسمية الخاصة بهم؛ |
Asimismo, conserva su biodiversidad marina y costera, por lo que acoge con beneplácito los resultados de la décima Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وأضاف أن بلده يحافظ أيضاً على التنوع البيولوجي البحري والساحلي، وأنه لهذا يرحِّب بنتائج المؤتمر العاشر لأطراف اتفاقية التنوع البيولوجي. |
Con el apoyo de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, el programa preparó un folleto sobre la diversidad biológica de las montañas y el cambio mundial para la décima reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica. | UN | وبدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، أعد البرنامج كتيباً عن " التنوع البيولوجي للجبال والتغير العالمي " للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف لاتفاقية التنوع البيولوجي. |
I.3 Al prepararse este elemento del programa debe aprovecharse cabalmente la labor de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y establecerse vínculos con esa labor. | UN | أولا - ٣ وينبغي لﻹعداد لهذا العنصر البرنامجي أن يفيد كل الفائدة من أعمال مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة للتنوع البيولوجي وأن يقيم صلات معها. |
Declaración de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica: nota del Secretario General | UN | بيــان مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي: مذكرة من اﻷمانة العامة |