Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios | UN | لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والقضايا العالمية |
Esto último se llevará a cabo primero, y más importante, a través de la mejora de los servicios esenciales prestados a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | وسيتحقق ذلك، في المقام الأول، عبر تعزيز تقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
También refleja el aumento de las actividades de la secretaría cuyo objeto es servir con eficacia a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios, en especial el Comité de Ciencia y Tecnología (CCT). | UN | ويعكس البرنامج المقترح أيضا مهام الأمانة المتزايدة لخدمة مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بفعالية ولا سيما لجنة العلم والتكنولوجيا. |
23. La secretaría fortalecerá el apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios y en términos generales: | UN | 23- ستعزز الأمانة دعمها الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وستضطلع بصورة عامة بما يلي: |
Además, las secretarías prestan asesoramiento jurídico a las conferencias de las Partes y a sus órganos subsidiarios sobre cuestiones examinadas por las conferencias de las Partes. | UN | 23 - بالإضافة إلي ذلك، تقدم الأمانات المشورة القانونية لمؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية بشأن المسائل التي تتناولها مؤتمرات الأطراف. |
C. Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios 7 - 10 7 | UN | جيم - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 7 -10 7 |
C. Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios | UN | جيم - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
E. Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios 13 7 | UN | هاء- تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 13 7 |
E. Apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios | UN | هاء - تقديم الدعم الفني إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
También se pidió al Secretario Ejecutivo que incluyese cuadros detallados, una descripción de los gastos realizados y previstos y los recursos necesarios para cada órgano subsidiario en la consignación correspondiente al apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | كما طُلب إلى الأمين التنفيذي أن يُدرج جداول مفصلة وبياناً بالنفقات المقترحة والاحتياجات من الموارد لكل هيئة فرعية في إطار بند الميزانية المتعلق بالدعم الموضوعي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
II. SERVICIOS PRESTADOS A LA CONFERENCIA DE las Partes y a sus órganos SUBSIDIARIOS 5 - 20 4 | UN | ثانياً- الخدمات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 5 -20 4 |
II. SERVICIOS PRESTADOS A LA CONFERENCIA DE las Partes y a sus órganos SUBSIDIARIOS | UN | ثانياً - الخدمات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
También se pidió al Secretario Ejecutivo que incluyese cuadros detallados, una descripción de los gastos propuestos y los recursos necesarios para cada órgano subsidiario en la consignación correspondiente al apoyo sustantivo a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | كما طُلب إلى الأمين التنفيذي أن يدرج جداول مفصلة وبياناً بالنفقات المقترحة والاحتياجات من الموارد لكل هيئة فرعية في إطار بند الميزانية المتعلق بالدعم الموضوعي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
II. SERVICIOS PRESTADOS A LA CONFERENCIA DE las Partes y a sus órganos SUBSIDIARIOS 5 - 36 3 | UN | ثانياً - تقديم الخدمات إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 5-36 3 |
II. SERVICIOS PRESTADOS A LA CONFERENCIA DE las Partes y a sus órganos SUBSIDIARIOS | UN | ثانياً - تقديم الخدمات إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
Se imparte orientación jurídica para la aplicación del Convenio y de forma inmediata y apropiada a distintas Partes, a la Secretaría, a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | توفير التوجيه القانوني في مجال تنفيذ الاتفاقية والمشورة القانونية بالشكل العاجل والمناسب لفرادى الأطراف والأمانة ومؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Se imparte orientación jurídica en la aplicación del Convenio y en general con prontitud y de manera apropiada a distintas Partes, a la Secretaría, a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | توفير التوجيه القانوني في مجال تنفيذ الاتفاقية والمشورة القانونية بالشكل العاجل والمناسب للأطراف كل على حدة وللأمانة ومؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Se imparte orientación jurídica en la aplicación del Convenio y se presta asesoramiento jurídico con prontitud y debidamente a las distintas Partes, a la secretaría, a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | التوجيه القانوني بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقديم المشورة القانونية بصورة فورية وملائمة إلى فرادي الأطراف، والأمانة، ومؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Se imparte orientación jurídica en la aplicación del Convenio y se presta asesoramiento jurídico con prontitud y debidamente a las distintas Partes, a la secretaría, a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios. | UN | التوجيه القانوني بشأن تنفيذ الاتفاقية وتقديم المشورة القانونية بصورة فورية وملائمة إلى فرادي الأطراف، الأمانة، مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية. |
Además, las secretarías prestan asesoramiento jurídico a las conferencias de las Partes y a sus órganos subsidiarios sobre cuestiones examinadas por las conferencias de las Partes. | UN | 23 - بالإضافة إلي ذلك، تقدم الأمانات المشورة القانونية لمؤتمرات الأطراف وهيئاتها الفرعية بشأن المسائل التي تتناولها مؤتمرات الأطراف. |
40. La secretaría seguirá proporcionando a la Conferencia de las Partes y a sus órganos subsidiarios la asesoría jurídica que puedan necesitar. | UN | 40- وستواصل الأمانة تزويد مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين بأية مشورة قانونية قد تحتاجها. |