ii) modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ |
ii) Modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Elementos que deberán incluirse en los arreglos concertados entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | عناصر للادراج في الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Dispone que la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades a que se encomiende el funcionamiento del mecanismo de financiación convendrán en los arreglos destinados a dar efecto a éste, e indica alguna de las modalidades que deberán convenirse. | UN | كما تنص على أن مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات القائمة بتشغيل اﻵلية تتفق على ترتيبات لتنفيذ هذه اﻷحكام المتعلقة باﻵلية المالية، مع تحديد بعض الطرائق التي ينبغي الاتفاق عليها. |
ii) Modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | طرائــق عمــل الروابــط التشغيليـة بيـن مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero. | UN | ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية. |
ii) Modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ |
Recomendación 10: Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | التوصية ٠١: ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل الالية المالية؛ |
ii) Modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | `٢` طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية؛ |
LA CONFERENCIA DE las Partes y la entidad o LAS | UN | ترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات |
Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل |
Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: Información relativa a las medidas pertinentes adoptadas por el | UN | الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية: |
Modalidades de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero: opinión jurídica de la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas | UN | طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل لﻵلية المالية: رأي قانوني لمكتب الشؤون القانونية لﻷمم المتحدة |
III. MODALIDADES DE LOS VINCULOS OPERACIONALES ENTRE LA CONFERENCIA DE las Partes y la entidad o LAS | UN | ثالثا - طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل لﻵلية المالية |
10. Arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero | UN | ١٠- الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية |
10/CP.1 - Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero 30 | UN | من الاتفاقية ٣٣ المقرر٠١/م أ-١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية ٤٣ |
2/SBI.1 Acuerdos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del | UN | ٢/ﻫ ف ت -١ الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية٣١ |
- Hacer recomendaciones sobre las disposiciones para establecer los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | - ابداء التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التي يُعهد إليها بالتشغيل؛ |
61. Se invita al Comité a que concluya y apruebe su recomendación a la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones sobre la cuestión, incluyendo en particular la determinación del monto de los fondos necesarios y disponibles para la aplicación de la Convención, así como el procedimiento para la concertación de arreglos entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargadas del funcionamiento. | UN | ١٦- واللجنة مدعوة إلى إنجاز واعتماد توصيتها إلى الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف فيما يتعلق بهذه المسألة بما في ذلك، بصفة خاصة، تحديد مبلغ التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية، فضلا عن عملية الاتفاق على الترتيبات بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التشغيلية. |
62. El Comité tal vez estime conveniente señalar a la atención del FMAM las conclusiones nuevas a que pueda llegar en lo concerniente a la orientación que la Conferencia de las Partes dará a la entidad o entidades encargadas del funcionamiento acerca de las modalidades de funcionamiento de los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o entidades encargada del funcionamiento. | UN | ٢٦- قد تود اللجنة أن تسترعي اهتمام مرفق البيئة العالمية إلى أية استنتاجات جديدة قد تتوصل إليها بشأن التوجيهات المقدمة من مؤتمر اﻷطراف إلى الكيان أو الكيانات التشغيلية أو بشأن طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان أو الكيانات التشغيلية. |
iii) Hacer recomendaciones sobre las disposiciones para establecer los vínculos operacionales entre la Conferencia de las Partes y la entidad o las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero; | UN | ' ٣ ' إعداد التوصيات المتصلة بترتيبات الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف والكيان الذي يُعهد اليه بالتشغيل أو الكيانات التي يُعهد إليها بالتشغيل؛ |