"las pensiones o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المعاشات التقاعدية أو
        
    Los Estados Partes no estarán obligados a eximir del impuesto sobre la renta a las pensiones o rentas vitalicias abonadas a ex funcionarios y personas a su cargo. UN الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو العمرية المدفوعة للموظفين السابقين ومعاليهم من ضريبة الدخل.
    Los Estados Partes no estarán obligados a exonerar del impuesto a la renta a las pensiones o rentas pagadas a los ex Magistrados, Fiscales o Secretarios y a las personas a su cargo. UN الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو العمرية المدفوعة للقضاة والمدعين العامين والمسجلين السابقين ومعاليهم من ضريبة الدخل.
    En las circunstancias actuales, la Comisión Consultiva opina que no hay necesidad de que la Asamblea General decida en este momento si podrá determinar las pensiones o los beneficios de los supérstites de los miembros del Tribunal y que esas cuestiones podrán ser decididas por la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones, en vista de lo que pueda haber decidido con respecto a la Corte Internacional de Justicia. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أنه لا حاجة الى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن المعاشات التقاعدية أو مستحقات الباقين على قيد الحياة من أفراد أسرة أعضاء المحكمة، وأن هذه المسائل يمكن أن تحددها الجمعية في دورتها الخمسين في ضوء ما يمكن أن تكون قد قررته فيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية.
    Los Estados Partes no estarán obligados a eximir del impuesto sobre la renta las pensiones o las rentas vitalicias que perciban los ex miembros y los ex funcionarios del Tribunal. UN ٣ - لا تكون الدول اﻷطراف ملزمة بأن تعفي من ضرائب الدخل المعاشات التقاعدية أو اﻷقساط السنوية التي تدفع ﻷعضاء المحكمة وموظفيها السابقين.
    En las circunstancias actuales, la Comisión Consultiva opina que no hay necesidad de que la Asamblea General decida en este momento si podrá determinar las pensiones o los beneficios de los supérstites de los miembros del Tribunal Internacional y que esas cuestiones podrán ser decididas por la Asamblea en su quincuagésimo período de sesiones, en vista de lo que pueda haber decidido con respecto a la Corte. UN وفي ظل هذه الظروف، ترى اللجنة أنه لا حاجة الى أن تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن المعاشات التقاعدية أو مستحقات الباقين على قيد الحياة من أفراد أسرة أعضاء المحكمة الدولية، وأن هذه المسائل يمكن أن تحددها الجمعية في دورتها الخمسين في ضوء ما يمكن أن تكون قد قررته فيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية.
    Los Estados Partes no estarán obligados a eximir del impuesto sobre la renta las pensiones o las rentas vitalicias que perciban los ex miembros y los ex funcionarios del Tribunal. UN ٣ - لا تكون الدول اﻷطراف ملزمة بأن تعفي من ضرائب الدخل المعاشات التقاعدية أو اﻷقساط السنوية التي تدفع ﻷعضاء المحكمة وموظفيها السابقين.
    Los Estados Partes no estarán obligados a eximir del impuesto sobre la renta las pensiones o las rentas vitalicias que perciban los ex miembros y los ex funcionarios del Tribunal. UN ٣ - لا تكون الدول اﻷطراف ملزمة بأن تعفي من ضرائب الدخل المعاشات التقاعدية أو اﻷقساط السنوية التي تدفع ﻷعضاء المحكمة وموظفيها السابقين.
    Los Estados Partes no estarán obligados a eximir del impuesto sobre la renta las pensiones o las rentas vitalicias que perciban los ex miembros y los ex funcionarios del Tribunal. UN ٣ - لا تكون الدول اﻷطراف ملزمة بأن تعفي من ضرائب الدخل المعاشات التقاعدية أو اﻷقساط السنوية التي تدفع ﻷعضاء المحكمة وموظفيها السابقين.
    8.7. Los Estados Partes no estarán obligados a exonerar del impuesto a la renta a las pensiones o rentas pagadas a los ex Magistrados, Fiscales o Secretarios y a las personas a su cargo. UN 8 - الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو العمرية المدفوعة للقضاة والمدعين العامين والمسجلين السابقين ومعاليهم من ضريبة الدخل.
    7. Los Estados Partes no estarán obligados a exonerar del impuesto a la renta a las pensiones o rentas pagadas a los ex Magistrados, Fiscales o Secretarios y a las personas a su cargo. UN 7 - الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو المنح السنوية المدفوعة للقضاة والمدعين العامين والمسجلين السابقين ومُعاليهم من ضريبة الدخل.
    7. Los Estados Partes no estarán obligados a exonerar del impuesto a la renta a las pensiones o rentas pagadas a los ex Magistrados, Fiscales o Secretarios y a las personas a su cargo. UN 7 - الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو المنح السنوية المدفوعة للقضاة والمدعين العامين والمسجلين السابقين ومُعاليهم من ضريبة الدخل.
    Por tanto, los gastos de pago de las pensiones o una parte de las pensiones de los veteranos de guerra, los participantes en la operación de limpieza de la catástrofe de Chernóbyl, aumentos y otros pagos, incluidas las pensiones sociales, deben proceder del presupuesto del Estado; UN وبالتالي، تزداد النفقات المخصصة لدفع المعاشات التقاعدية أو جزء من المعاشات التقاعدية الخاصة بالمحاربين القدماء والمشاركين في عملية تنظيف التلوث الذي خلفته كارثة تشيرنوبيل، وسوف يتعين تغطية المدفوعات الأخرى التي تشمل المعاشات الاجتماعية من ميزانية الدولة؛
    Es muy corriente que se excluya a los trabajadores domésticos de prestaciones sociales esenciales como la atención médica, la indemnización por invalidez, las pensiones o la licencia por maternidad y de derechos laborales como las vacaciones remuneradas, los días de descanso o la jornada máxima de trabajo. UN ومن الشائع جداً ألاّ يستفيد العاملون المنزليون من المزايا الاجتماعية الأساسية، كالرعاية الصحية أو التعويض في حالة العجز أو المعاشات التقاعدية أو إجازة الأمومة، ولا من حقوق العمل كالإجازات المدفوعة الأجر أو أيام الراحة أو الحد الأقصى لساعات العمل.
    En la primera frase del párrafo 12, se decidió suprimir las palabras " impone un impuesto final de retención en la fuente sobre el importe bruto de las pensiones o " . UN 56 - وتقرر حذف العبارة " تفرض اقتطاعات ضريبية نهائية على إجمالي مبلغ المعاشات التقاعدية أو " من الجملة الأولى من الفقرة 12.
    8k Los Estados Partes no estarán obligados a exonerar del impuesto a la renta a las pensiones o rentas pagadas a los ex Magistrados, Fiscales o Secretarios y a las personas a su cargo. UN 8 - (ك) الدول الأطراف غير ملزمة بإعفاء المعاشات التقاعدية أو العمرية المدفوعة للقضاة والمدعين العامين والمسجلين السابقين ومعاليهم من ضريبة الدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus