"las principales actividades del proyecto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأنشطة الرئيسية للمشروع
        
    • أنشطة المشروع الرئيسية
        
    • الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع
        
    60. Entre las principales actividades del proyecto figuran las siguientes: UN 60 - تشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    las principales actividades del proyecto consisten en proporcionar formación a las mujeres para luchar contra la violencia, alentar su participación en la vida pública y difundir la concienciación respecto de los derechos humanos. UN وتتمثل الأنشطة الرئيسية للمشروع في توفير التدريب لتمكين المرأة من مناهضة العنف، وتشجيع مشاركتها في الشأن العام ونشر الوعي بحقوق الإنسان لها.
    32. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 32 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    Ese estudio incluyó la determinación de las principales actividades del proyecto y su secuencia de ejecución de la manera más eficiente posible y causando el menor número de trastornos para las operaciones. UN وشمل ذلك تحديد أنشطة المشروع الرئيسية والتسلسل في تنفيذها على أساس الكفاءة ومستوى أدنى من التعطيل التشغيلي.
    70. Entre las principales actividades del proyecto figuran las siguientes: UN 70 - تتضمن أنشطة المشروع الرئيسية ما يلي :
    50. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 50 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:
    39. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 39 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    44. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 44 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    68. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 68 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    97. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 97 - ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي:
    las principales actividades del proyecto se dividen en dos grupos. UN 51 - وتنقسم الأنشطة الرئيسية للمشروع إلى مجموعتين.
    Entre las principales actividades del proyecto figuraron la organización de un debate público sobre la necesidad y las condiciones de la participación de la mujer en la vida pública y política, la creación de plataformas de participación de la mujer en la política, cuyos protagonistas fueron personas de los sectores políticos, públicos y sociales. UN وشملت الأنشطة الرئيسية للمشروع تنظيم مناقشة عامة عن احتياجات وشروط مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية، وإقامة منتديات لمشاركة المرأة في السياسة، ضمت بين أنصارها شخصيات من الحياة السياسية والعامة والاجتماعية.
    Entre las principales actividades del proyecto cabe destacar la continuación del proceso de descentralización, la mejora de la capacidad de las administraciones locales y la planificación del desarrollo socioeconómico en el plano local, el perfeccionamiento de las administraciones públicas y la reducción de la pobreza. UN وتتضمن الأنشطة الرئيسية للمشروع: مواصلة عملية اللامركزية، وتحسين قدرة الإدارات المحلية وتخطيط التنمية الاجتماعية - الاقتصادية على المستوى المحلي، وتحسين الإدارة العامة وتخفيض الفقر.
    las principales actividades del proyecto fueron la organización de talleres en torno a cuatro módulos de capacitación pedagógica y la formación técnica y preliminar sobre un programa de software libre, en seis países de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. UN وتمثلت الأنشطة الرئيسية للمشروع في حلقات العمل التي تمحورت حول أربع وحدات تدريبية تربوية، والتدريب التقني واستحداث برمجيات المصدر المفتوح، ونُظمت في ستة بلدان نامية من الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Una de las principales actividades del proyecto fue organizar foros de escucha democrática en los distritos electorales que habían elegido a mujeres parlamentarias con el objetivo de intensificar el diálogo entre éstas y sus electores, promoviendo así la democracia, la rendición de cuentas y la buena gobernanza. UN وكان من بين الأنشطة الرئيسية للمشروع تنظيم " منتديات استماع ديمقراطية " في الدوائر الانتخابية التي تمثلها نائبات في البرلمان بهدف توسيع دائرة الحوار بين النائبات البرلمانيات وجماهير الناخبين في دوائرهن، بما يعزز من الديمقراطية والمساءلة والحكم الرشيد.
    79. Entre las principales actividades del proyecto figuran las siguientes: UN 79 - تتضمن أنشطة المشروع الرئيسية ما يلي :
    91. Entre las principales actividades del proyecto figuran las siguientes: UN 91 - تتضمن أنشطة المشروع الرئيسية ما يلي:
    Entre las principales actividades del proyecto cabe mencionar la reunión y traducción de documentos relacionados con el derecho y la política de la competencia, así como la organización de tres cursos internacionales sobre ese tema con la participación de expertos de otros países y de organizaciones internacionales. UN وشملت أنشطة المشروع الرئيسية تجميع وترجمة الوثائق المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة، وكذلك تنظيم ثلاثة حلقات تدارس دولية بشأن قوانين وسياسات المنافسة بمشاركة خبراء من بلدان ومنظمات دولية أخرى؛
    11. las principales actividades del proyecto consistieron en misiones de investigación y de asesoramiento en los seis países que participaron en el proyecto, seguidas por la elaboración de material didáctico y la organización de 6 talleres nacionales, 4 reuniones regionales y 1 foro interregional que se celebró en Ginebra (Suiza). UN 11- وتمثلت أنشطة المشروع الرئيسية في إجراء بعثات لتقصي الحقائق وإسداء المشورة إلى البلدان الستة المشمولة بالمشروع ثم وضع مواد تدريبية وتنظيم ست حلقات عمل وطنية وأربعة اجتماعات إقليمية للمجموعات ومنتدى أقاليمي عقد في جنيف، سويسرا.
    56. las principales actividades del proyecto consistirán en: UN 56 - ستشمل الأنشطة الرئيسية لهذا المشروع ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus