"las principales conferencias y cumbres de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها
        
    • للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها
        
    • المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها
        
    • المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها
        
    • المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة التي عقدتها
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها
        
    • للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها
        
    • أهم المؤتمرات واجتماعات القمة التي تعقدها
        
    • للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها
        
    • للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها
        
    • المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها
        
    • المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة المعقودة في
        
    • المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها
        
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas: UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Es hora de reafirmar la voluntad de aplicar los compromisos asumidos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas y no de crear otros nuevos. UN وقد حان الأوان لإعادة تأكيد الرغبة في تنفيذ الالتزامات المبرمة في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة وعدم إبرام التزامات جديدة.
    A este respecto, quisiera recalcar que la importancia de este examen debería verse en el marco del seguimiento integrado y coordinado de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أؤكد على أن أهمية مثل هذا الاستعراض ينبغي أن ينظر إليها ضمن إطار المتابعة المتكاملة والمنسقة لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Para los países en desarrollo, la aplicación de las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas supone un enorme reto. UN وبالنسبة للبلدان النامية، يمثل تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة تحديا هائلا.
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها
    Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Esos sólo pueden ser alcanzados por medio de la aplicación del conjunto más amplio de compromisos contraídos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ولا يمكن بلوغ تلك الأهداف إلا من خلال تنفيذ مجموعة الالتزامات الأوسع التي قطعت خلال المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.
    6. Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas UN 6 - تنفيذ ومتابعة المؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة
    las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas han abordado la situación de las personas con discapacidad en relación con una variedad de cuestiones de fondo, y no sólo como una cuestión relacionada específicamente con la discapacidad. UN وقد تطرقت المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة إلى وضع المعوقين بشأن مجموعة من الشواغل الموضوعية، وليس فقط كمسائل تتعلق بشكل محدد بالإعاقة.
    20.36 Al ejecutar el programa de trabajo se tendrán debidamente en cuenta las metas y los objetivos convenidos en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas en las esferas económica y social, incluidos los enunciados en la Declaración del Milenio y en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, y en particular los relativos al establecimiento de una alianza mundial en pro del desarrollo. UN 20-36 وستراعى تماما في تنفيذ برنامج العمل أهداف وغايات المؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما فيها الأهداف والغايات المحددة في إعلان الألفية ونتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ولا سيما ما يتصل منها بإقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    Acogeríamos con beneplácito que se examinara sobre todo la labor realizada por los Estados Miembros para aplicar las decisiones convenidas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN ونرحب بالتركيز على ما قامت به الدول الأعضاء لتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Como tarea conexa cabe señalar la consistente en procurar que las recomendaciones que figuran en el Plan se incluyan lo antes posible en los procesos de seguimiento y exámenes existentes de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluida la Declaración del Milenio, y en las iniciativas futuras desde su puesta en marcha. UN وثمة مهمة ذات صلة تتمثل في تشجيع القيام في أبكر وقت ممكن بإدراج التوصيات الواردة في الخطة في ما يوجد حاليا من عمليات متابعة ومن استعراضات للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة، بما في ذلك إعلان الألفية، وعند بداية المبادرات المقبلة.
    Haciendo hincapié en que todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas deben seguir incorporando la perspectiva de género en todos los planos, así como las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluso en el proceso de aplicación de sus resultados, habida cuenta de la necesidad de un seguimiento integrado y coordinado, UN وإذ تشدد على أنه ينبغي لجميع كيانات منظومة الأمم المتحدة، فضلاً عن أهم المؤتمرات واجتماعات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، أن تقوم عموما وعند تنفيذ ما تسفر عنه أعمالها من نتائج بزيادة إدماج منظور نوع الجنس على كافة المستويات، على أن تضع في الاعتبار ضرورة الاضطلاع بمتابعة متكاملة ومنسقة،
    El fomento de respuestas integradas a las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas es una esfera en que la Asamblea General y el Consejo Económico y Social deberían estar colaborando estrechamente. UN إن تشجيع الاستجابات المتكاملة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة هو مجال ينبغي للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعملا فيه سويا وبشكل وثيق.
    Tanto la Asamblea General como el Consejo les han pedido que intensifiquen su labor como foros principales de seguimiento y examen de expertos de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وقد دعا كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اللجان الفنية هذه إلى تعزيز دورها كمنتديات رئيسية لمتابعة واستعراض، يقوم بهما أهل الرأي والخبرة، للمؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة.
    Contra este telón de fondo, las conclusiones de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas tienen que ser aplicadas fielmente. UN وفي ظل هذه الخلفية، يجب أن تنفذ بإخلاص نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمتها الأمم المتحدة.
    iii) Llevar a cabo actividades de seguimiento en relación con las repercusiones estadísticas de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, las conclusiones convenidas en las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del Consejo y las resoluciones del Consejo; UN ُ٣ُ أن يتابع اﻵثار اﻹحصائية المترتبة على المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة المعقودة في إطار اﻷمم المتحدة، وكذلك النتائج المتفق عليها لقطاعات المجلس الرفيعة المستوى والتنسيقية وقراراته؛
    El desarrollo de los recursos humanos es fundamental para la consecución de los objetivos, metas y compromisos relativos al desarrollo acordados internacionalmente y aprobados en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN وأكد أن تنمية الموارد البشرية أمر جوهري لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والغايات والالتزامات المعتمدة في المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة.
    Es de esperar que el financiamiento para el proceso de desarrollo proporcione el ímpetu político y movilice recursos no solamente para el desarrollo social sino también para la aplicación plenamente integrada y coordinada de los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN والأمل معقود على أن يوفر تمويل عملية التنمية الزخم السياسي ويعبئ الموارد اللازمة للتنمية الاجتماعية وكذلك للتنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج أهم المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus