"las principales esferas de acción" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجالات العمل الرئيسية
        
    • أهم مجالات العمل
        
    Sin embargo, es posible elaborar una estimación de los gastos agrega-dos de los programas para cada una de las principales esferas de acción en relación con las prioridades de los programas. UN على أن من الممكن حساب تقدير للنفقات البرنامجية المجمعة لكل من مجالات العمل الرئيسية في الأولويات البرنامجية.
    Entre las principales esferas de acción figuran la colaboración para crear un dinámico sector privado nacional, en particular la pequeña y mediana empresa y la microempresa, y las iniciativas para movilizar una inversión extranjera social y ecológicamente responsable. UN وتشمل مجالات العمل الرئيسية التعاون على تنمية قطاع خاص محلي دينامي، ولا سيما الشركات الصغيرة والمتوسطة والمشاريع الصغرى، وبذل الجهود لتعبئة الاستثمار الأجنبي المسؤول من الناحيتين الاجتماعية والبيئية.
    El presente documento, preparado por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, es un primer paso para determinar las principales esferas de acción y una estructura de coordinación eficaz para el sistema de las Naciones Unidas. UN وتمثل هذه الوثيقة، التي أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مرحلة أولى في تحديد مجالات العمل الرئيسية وإيجاد هيكل فعال للتنسيق بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
    En el período de sesiones en curso los debates se centrarían en determinar cómo debían abordarse esos elementos y en estudiar las fuertes vinculaciones entre las principales esferas de acción. UN وسينصب التركيز في المناقشات في الدورة الحالية على تحديد كيفية تناول هذه العناصر وعلى مراعاة الروابط المتينة بين مجالات العمل الرئيسية.
    las principales esferas de acción son la eliminación de la pobreza, la educación, el trabajo y la participación política y social. UN إن أهم مجالات العمل هي القضاء على الفقر، والتعليم، والعمل، والمشاركة السياسية والاجتماعية.
    Algunas de las principales esferas de acción son: las instituciones, la gobernanza y los interesados; la valoración y financiación forestal; los beneficios para las personas; y los bioproductos y el sector privado. UN ومن بين مجالات العمل الرئيسية المؤسسات والحوكمة وأصحاب المصلحة؛ وتقييم الغابات وتمويلها؛ والمنافع البشرية؛ والمنتجات القائمة على التكنولوجيا الأحيائية والقطاع الخاص.
    c) Vigila los avances en las principales esferas de acción seleccionadas por el Director Ejecutivo y los directores ejecutivos adjuntos; UN )ج( رصد التقدم في مجالات العمل الرئيسية التي يبدأها المدير التنفيذي ونوابه؛
    a) Reflejase las principales esferas de acción definidas en la Cumbre; UN )أ( توضيح مجالات العمل الرئيسية على النحو الذي حدده مؤتمر القمة؛
    La Comisión creó también el Grupo de Expertos sobre las repercusiones estadísticas de conferencias recientes importantes de las Naciones Unidas para que elaborara un programa de trabajo que reflejase las principales esferas de acción definidas en la Cumbre e indicara en qué cuestiones sociales debería concentrarse la labor estadística internacional. UN وأنشأت اللجنة كذلك فريق الخبراء المعني باﻵثار المترتبة في مجال الاحصاءات على المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا، ليضع برنامج عمل تنعكس فيه مجالات العمل الرئيسية التي حددها مؤتمر القمة وتبين فيه المجالات التي ينبغي التركيز عليها في العمل الاحصائي الدولي في الميدان الاجتماعي.
    las principales esferas de acción que se establecen en el plan de mediano plazo se definen en el marco de la Convención sobre los Derechos del Niño y están orientadas al logro de los objetivos mundiales aprobados en la Cumbre Mundial en favor de la Infancia celebrada en 1990, así como de los objetivos pertinentes fijados en otras conferencias mundiales. UN وتقع مجالات العمل الرئيسية التي حددتها الخطة المتوسطة اﻷجل في إطار اتفاقية حقوق الطفل، وهي موجهة لتحقيق اﻷهداف العالمية التي أجيزت في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل لعام ١٩٩٠، ولتحقيق أهداف المؤتمرات العالمية اﻷخرى ذات الصلة.
    las principales esferas de acción fueron la promoción de los derechos de los niños, en particular los relacionados con la educación, la salud, el agua y el saneamiento, la nutrición, la identidad y la participación mediante la consolidación de actividades alternativas de enseñanza (por ejemplo las ludotecas móviles interactivas). UN 38 - وتتمثل مجالات العمل الرئيسية في تشجيع حقوق الطفل، ولا سيما تلك الحقوق المتصلة بالتعليم والصحة والمياه والصرف الصحي والتغذية والهوية والمشاركة، عن طريق تعزيز مجالات التعلم البديلة، من قبيل غرف الألعاب التفاعلية المتنقلة.
    En la presente sección se reseñan, bajo cuatro encabezamientos principales, las principales esferas de acción propuestas en el Plan Internacional de Acción para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización, a saber: políticas; formulación y ejecución de programas; investigación y evaluación; y promoción de la alfabetización. UN 33 - يورد هذا الفرع، تحت عناوين رئيسية أربعة، بيانات عن مجالات العمل الرئيسية المقترحة في خطة العمل الدولية لعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية: السياسة العامة، ووضع البرامج وإنجازها؛ والبحث والتقدير والتقييم؛ والدعوة إلى محو الأمية.
    18.11 Se han celebrado consultas a nivel de los grupos temáticos entre las entidades competentes del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, que se espera conduzcan a una mejor coordinación y una mayor colaboración en los sectores económico y social entre los programas relativos a las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 18-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    18.11 Se han celebrado consultas a nivel de los grupos temáticos entre las entidades competentes del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, que se espera contribuyan a mejorar la coordinación y aumentar la colaboración en los sectores económico y social entre los programas relativos a las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 18-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    21.11 Se han celebrado consultas a nivel de los grupos temáticos entre las entidades competentes del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales, que se espera contribuyan a mejorar la coordinación y aumentar la colaboración en los sectores económico y social entre los programas relativos a las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 21-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة.
    18.15 Se prevé que las consultas celebradas entre los grupos temáticos del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales contribuyan a mejorar la coordinación y aumentar la colaboración en las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas en el ámbito del desarrollo económico y social. UN 18-15 ومن المتوقع أن تسهم المشاورات التي جرت بين المجموعات المواضيعية للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تعزيز التنسيق وزيادة التعاون في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    18.15 Se prevé que las consultas celebradas entre los grupos temáticos del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales contribuyan a mejorar la coordinación y aumentar la colaboración en las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas en el ámbito del desarrollo económico y social. UN 18-15 ومن المتوقع أن تسهم المشاورات التي جرت بين المجموعات المواضيعية للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تعزيز التنسيق وزيادة التعاون في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    22.15 Se prevé que las consultas celebradas entre los grupos temáticos del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales contribuyan a mejorar la coordinación y aumentar la colaboración en las principales esferas de acción común de la Secretaría de las Naciones Unidas en el ámbito del desarrollo económico y social. UN 22-15ومن المتوقع أن تسهم المشاورات التي جرت بين المجموعات المواضيعية للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في تعزيز التنسيق وزيادة التعاون في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    El cambio climático es una de las principales esferas de acción del Decenio; se alienta a las Partes a adoptar medidas concretas para promover, entre otras cosas, los objetivos del artículo 6 y el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. UN ويعد تغير المناخ أحد مجالات العمل الرئيسية للعقد()؛ وينطوي على تشجيع للأطراف على اتخاذ إجراءات ملموسة تنشد جملة أهداف منها أهداف المادة 6 من الاتفاقية.
    Al final de cada sección, en el apartado correspondiente a las principales esferas de acción, se sintetizan las principales conclusiones y recomendaciones relativas al pilar temático. UN وفي نهاية كل فرع، تُجمِّع أهم مجالات العمل في المستقبل الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية في إطار الركيزة المواضيعية.
    También se señalan las deficiencias y las dificultades en la aplicación del Programa de Acción en lo que se refiere a la dignidad y los derechos humanos, se formulan recomendaciones concretas y se destacan las principales esferas de acción. UN ويحدد الثغرات والتحديات التي تعتري تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالكرامة وحقوق الإنسان، ويقدم توصيات محددة ويبرز أهم مجالات العمل في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus