"las reclamaciones por lucro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المطالبات المتعلقة بالكسب
        
    • مطالبات التعويض عن الكسب
        
    • بمطالبات التعويض عن الكسب
        
    • بمطالبات الكسب
        
    • على مطالبات الكسب
        
    • يتعلق بالمطالبات عن الكسب
        
    En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات لدى نظره في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وكذلك في توصياته بشأنها.
    En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات لدى نظره في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وكذلك في توصياته بشأنها.
    Esto se aplica, en particular, a las reclamaciones por lucro cesante y por aumento de los costos de las operaciones. UN ويصدق هذا بوجه خاص على المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت والزيادة في تكاليف العمليات.
    Al examinar las reclamaciones por lucro cesante de esta serie y formular reclamaciones al respecto, el Grupo ha aplicado esas conclusiones. UN وقد طبّق الفريق هذه الاستنتاجات في استعراضه وتوصياته بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت المدرجة في هذه الدفعة.
    118. El Grupo considera que en las reclamaciones por lucro cesante Zhejiang no cumplió los requisitos en materia de presentación de pruebas establecidos en los párrafos 125 a 131 del Resumen. UN 118- ويخلص الفريق إلى أن شركة زيجيانغ لم تستوف معايير الإثبات الخاصة بمطالبات التعويض عن الكسب الفائت والمحددة في الفقرات من 125 إلى 131 من الموجز.
    163. El Grupo considera que Icomsa no se ajustó a las normas sobre prueba respecto de las reclamaciones por lucro cesante que se indican en los párrafos 125 a 134 del Resumen. UN 163- ويرى الفريق أن شركة إيكومسا لم تستوف معيار أدلة الإثبات الخاصة بمطالبات الكسب الفائت والمبينة في الفقرات من 125 إلى 134 من الموجز.
    En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات عند النظر في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وفي توصياته بشأنها.
    En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات عند النظر في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وفي توصياته بشأنها.
    En su examen y recomendaciones, el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات عند النظر في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وفي توصياته بشأنها.
    En su examen y recomendaciones el Grupo ha aplicado esas conclusiones a las reclamaciones por lucro cesante de la presente serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات عند النظر في المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في هذه الدفعة وفي توصياته بشأنها.
    El Grupo considera que la National Projects no cumplió la norma en materia de prueba para las reclamaciones por lucro cesante enunciada en los párrafos 144 a 150 del Resumen. UN يرى الفريق أن الشركة الوطنية لم تف بمعايير الإثبات بالنسبة إلى المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت كما تنص عليه الفقرات من 144 إلى 150 من الموجز.
    135. En el anexo II figuran las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante. UN 135- وترد توصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في المرفق الثاني.
    53. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 53- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت.
    57. Las recomendaciones del Grupo en relación con las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 57- ويرد ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في المرفق الثاني.
    53. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 53- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت.
    57. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 57- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت.
    55. Las recomendaciones del Grupo sobre las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 55- ويرد في المرفق الثاني أدناه ملخص لتوصيات الفريق بشأن المطالبات المتعلقة بالكسب الفائت.
    Al examinar las reclamaciones por lucro cesante de esta serie y formular recomendaciones al respecto, el Grupo ha aplicado esas conclusiones. UN وقد طبّق الفريق هذه الاستنتاجات في استعراضه وتوصياته بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت المدرجة في هذه الدفعة.
    82. Las recomendaciones del Grupo respecto de las reclamaciones por lucro cesante se resumen en el anexo II. UN 82- ويرد في المرفق الثاني أدناه موجز توصيات الفريق بشأن مطالبات التعويض عن الكسب الفائت.
    330. El Grupo considera que la Shankland Cox no cumplió con la norma en materia de prueba para las reclamaciones por lucro cesante que se expone en los párrafos 144 a 150 del Resumen. UN 330- ويخلص الفريق إلى أن شركة شانكلاند كوكس لم تتمكن من الوفاء بمعيار الإثبات المتعلق بمطالبات التعويض عن الكسب الفائت، المبين في الفقرات من 144 إلى 150 من الموجز.
    68. El Grupo estima que Jiangsu no cumplió con las normas de prueba correspondientes a las reclamaciones por lucro cesante establecidas en los párrafos 125 a 131 del Resumen. UN 68- ويرى الفريق أن جيانغسو لم تفِ المعيار المتعلق بالأدلة المتصلة بمطالبات الكسب الفائت حسبما تنص عليه الفقرات 125 إلى 131 من الموجز.
    Al examinar las reclamaciones por lucro cesante de esta serie y formular recomendaciones al respecto, el Grupo ha aplicado esas conclusiones. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات، في بحثه وتوصياته، على مطالبات الكسب الفائت في هذه الدفعة.
    El Grupo ha aplicado esas mismas conclusiones a su examen y recomendaciones aplicables a las reclamaciones por lucro cesante de la segunda serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات في اعتباراته وتوصياته فيما يتعلق بالمطالبات عن الكسب الفائت في الدفعة الثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus