"las recomendaciones de la conferencia internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • توصيات المؤتمر الدولي
        
    • لتوصيات المؤتمر الدولي
        
    • التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي
        
    • توصيات المؤتمر العالمي
        
    • وتوصيات المؤتمر الدولي
        
    Proyecto de marco conceptual para la formulación de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN الاطار المفاهيمي المقترح لمشروع توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional DE POBLACIÓN, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان لعام ١٩٨٤
    Informe del Secretario General sobre las consecuencias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo para el programa de trabajo en la esfera de la población UN تقرير اﻷمين العام عن استعراض آثار توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional DE POBLACION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ٤٩٩١
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO: DERECHOS UN إجراءات متابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional DE POBLACION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional DE POBLACION, 1984 UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان، ١٩٨٤
    La Comisión consideró qué medidas habrían de tomar las Naciones Unidas como resultado de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN ونظرت اللجنة في إجراءات المتابعة التي يتعين أن تتخذها اﻷمم المتحدة بشأن توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Consecuencias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo para el programa de trabajo en la esfera de la población: informe del Secretario General UN آثار توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على برنامج العمل المتعلق بالسكان: تقرير اﻷمين العام
    DE LA POBLACIÓN Consecuencias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo para UN آثار توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO, 1994: MIGRACIÓN INTERNACIONAL, UN إجراءات متابعـة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام ١٩٩٤: الهجــرة الدولية، مع التركيز بشكل خاص على
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO: MIGRACIÓN INTERNACIONAL UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الهجرة الدولية
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية:
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO: MIGRACIÓN INTERNACIONAL UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: الهجرة الدولية
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    MEDIDAS COMPLEMENTARIAS DE las recomendaciones de la Conferencia Internacional SOBRE LA POBLACION Y EL DESARROLLO UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    En cuanto a la creación de un clima propicio para la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia Internacional, en mi país se han marcado hitos importantes y se han obtenido resultados notables. UN فيما يخص تهيئة مناخ موات لتنفيذ توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أرسى بلدي فعلا أساسا هاما وحقق نتائج مؤثرة.
    Medidas complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN إجراءات المتابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Mientras tanto, subrayamos la necesidad de ver concretadas las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, relativas a los refugiados, las personas desplazadas y los trabajadores migratorios, un instrumento oportuno al que hemos tenido acceso. UN وفي هذه اﻷثناء نحن نؤكد على ضرورة تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المتعلقة باللاجئين والمشردين والمهاجرين، والتي تشكل صكا اتيح لنا من وقت مناسب.
    La aplicación de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo -- y de las medidas fundamentales emanadas de su examen quinquenal -- está relacionada estrechamente con los resultados y el seguimiento coordinado de las demás conferencias importantes de las Naciones Unidas celebradas durante el decenio de 1990. UN 6 - ولتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للسكان والتنمية، والإجراءات الرئيسية النابعة من استعراضه بعد خمس سنوات، صلة وثيقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية الأخرى التي عقدتها الأمم المتحدة في التسعينيات، وبمتابعتها المنسقة.
    El Gobierno de Hungría sigue comprometido con los principios, los objetivos y las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo en 1994. UN وحكومة هنغاريا مستمرة في التزامها بمبادئ وأهداف وتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود بالقاهرة في عام ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus