Es una buena oportunidad para tratar de establecer una estrategia que permita superar los obstáculos que han impedido la plena aplicación de las resoluciones sobre descolonización. | UN | وكانت فرصة مواتية أن تحاول اللجنة وضع استراتيجية تمكِّنها من تخطي العقبات التي حالت دون تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار تنفيذاً تاماًّ. |
El hecho de que aún no se hayan completado actividades cruciales previstas en el Plan de Acción se debe en parte a la lentitud con que se aplican las resoluciones sobre descolonización aprobadas por la Asamblea General. | UN | وهذه اﻷنشطة غير المنجزة من خطة العمل ذات اﻷهمية الحاسمة لها صلة بالوتيرة البطيئة لتنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي اعتمدتها الجمعية العامة. |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo DAAGCS | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار |
Además, los planes de acción no siempre se llevan a cabo en la forma debida. Es preciso que los esfuerzos se concentren en la aplicación de las resoluciones sobre descolonización, particularmente los planes de acción, y se analice pormenorizadamente la situación sobre el terreno. | UN | وعلاوة على ذلك، أوضح أن خطط العمل لم تكن تنفذ دائما بصورة صحيحة، وأنه يجب تركيز الجهود على تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار ولا سيما خطط العمل، مع تحليل الوضع على أرض الواقع بعناية. |
e) Que siga enviando misiones visitadoras a los territorios no autónomos de conformidad con las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos; | UN | (هـ) مواصلة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا للقرارات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
19. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
14. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
14. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
14. Pide al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de las resoluciones sobre descolonización desde la declaración del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن تنفيذ قرارات إنهاء الاستعمار منذ إعلان العقد الدولي للقضاء على الاستعمار؛ |
e) Que siga enviando misiones visitadoras a los territorios no autónomos de conformidad con las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos; | UN | (هـ) مواصلة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا للقرارات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |
e) Que siguiese enviando misiones visitadoras a los territorios no autónomos de conformidad con las resoluciones sobre descolonización, incluidas las relativas a territorios concretos; | UN | (هـ) مواصلة إيفاد بعثات زائرة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا للقرارات ذات الصلة بإنهاء الاستعمار المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات المتعلقة بأقاليم محددة؛ |