"las reuniones de expertos de la unctad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
        
    • اجتماعات خبراء الأونكتاد
        
    • ما يعقده الأونكتاد من اجتماعات للخبراء
        
    • اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد
        
    • اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد
        
    las reuniones de expertos de la UNCTAD 7 UN في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 7
    las reuniones de expertos de la UNCTAD UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    EN DESARROLLO Y ECONOMÍAS EN TRANSICIÓN EN las reuniones de expertos de la UNCTAD 3 UN الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 4
    Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    5. Señala la importancia y necesidad de seguir utilizando las modalidades ya acordadas de financiación de la participación de dichos expertos en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN 5- ينوِّه بأهمية وضرورة الإبقاء على الطرائق التي اتفق عليها لتمويل مشاركة خبراء في ما يعقده الأونكتاد من اجتماعات للخبراء.
    las reuniones de expertos de la UNCTAD 5 UN انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 6
    EN las reuniones de expertos de la UNCTAD Declaraciones introductorias UN التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    TRANSICIÓN EN las reuniones de expertos de la UNCTAD UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    TRANSICIÓN EN las reuniones de expertos de la UNCTAD 4 UN في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد 5
    No obstante, se continuaba careciendo de recursos para financiar la participación de expertos de los países en desarrollo en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN غير أن الموارد المخصصة لتمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد لا تزال قليلة.
    EN las reuniones de expertos de la UNCTAD UN بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    Durante esas dos semanas se invitará a los miembros a presentar las propuestas que, a su juicio, puedan garantizar la disponibilidad periódica de los recursos necesarios para financiar la participación de expertos en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN وخلال فترة الأسبوعين هذه، يُدعى الأعضاء إلى تقديم المقترحات التي يرون أن من شأنها أن تكفل توافر الموارد اللازمة، على أساس منتظم، لتمويل اشتراك الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد.
    EXTRAORDINARIO DE SESIONES Financiación de la participación de expertos procedentes de países en desarrollo y economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد
    las reuniones de expertos de la UNCTAD ayudaban a preparar a los expertos de los países en desarrollo para las negociaciones internacionales y por tanto contribuían a la creación de capacidad en general. UN وفي هذا الصدد، قال إن اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد تساعد في إعداد الخبراء من البلدان النامية للمشاركة في المفاوضات الدولية، وبالتالي فهي تسهم في بناء القدرات بالمعنى الواسع.
    Rogó a los países que estuvieran en condiciones de hacerlo que aportaran sus contribuciones financieras para la participación de expertos en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN وناشد البلدان القادرة على تقديم تبرعات مالية لتمويل مشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء التي يعقدها الأونكتاد أن تفعل ذلك.
    las reuniones de expertos de la UNCTAD sobre el comercio también eran muy útiles. UN كما كانت اجتماعات خبراء الأونكتاد المتعلقة بالتجارة مفيدة جداً.
    Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y países de economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD UN تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في اجتماعات خبراء الأونكتاد
    Una de las posibilidades es permitir la participación organizada de actores no gubernamentales, en particular el sector privado, en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN الفكرة الأولى هي إمكانية مراعاة المشاركة المنظمة للجهات غير الحكومية، بما في ذلك القطاع الخاص، في اجتماعات خبراء الأونكتاد.
    También expresó su agradecimiento al Gobierno de Finlandia por haber contribuido en 2001 a financiar la participación de expertos de los PMA en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN كما أعرب عن الامتنان للحكومة الفنلندية لمساهمتها في عام 2001 في تمويل مشاركة خبراء من أقل البلدان نمواً في اجتماعات خبراء الأونكتاد.
    5. Señala la importancia y necesidad de seguir utilizando las modalidades ya acordadas de financiación de la participación de dichos expertos en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN 5- ينوِّه بأهمية وضرورة الإبقاء على الطرائق التي اتفق عليها لتمويل مشاركة خبراء في ما يعقده الأونكتاد من اجتماعات للخبراء.
    5. Financiación de la participación de expertos de los países en desarrollo y los países con economías en transición en las reuniones de expertos de la UNCTAD. UN 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد
    22. Los representantes africanos se habían beneficiado de la participación en las reuniones de expertos de la UNCTAD y del intercambio de experiencias con los países en desarrollo de otras regiones. UN 22- وأضاف قائلاً إن الممثلين الأفارقة قد استفادوا من المشاركة في اجتماعات الخبراء التي عقدها الأونكتاد ومن تبادل الخبرات مع البلدان النامية في أقاليم أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus