"las reuniones de la junta ejecutiva" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعات المجلس التنفيذي
        
    • لاجتماعات المجلس التنفيذي
        
    • واجتماعات المجلس التنفيذي
        
    UNICEF: La Oficina ha asistido a las reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF y en algunas ocasiones ha presentado declaraciones por escrito. UN اليونيسيف: حضر المكتب اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف وقدم أحيانا بيانا مكتوبا.
    21. Recuerda que toda la documentación deberá presentarse seis semanas antes de celebrarse las reuniones de la Junta Ejecutiva. UN 21 - يُذكِّر بأن جميع الوثائق يجب أن تقدم قبل ستة أسابيع من اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. UN وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه.
    Dijo que los comités estaban a menudo representados en las reuniones de la Junta Ejecutiva y aportaban una importante contribución. UN وقالت إن اللجان تمثل عادة في اجتماعات المجلس التنفيذي وتساهم مساهمة مهمة فيــه.
    Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Algunas Partes han expresado inquietud acerca de la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva. UN وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. UN وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار.
    Las necesidades de servicios de conferencias para las reuniones de la Junta Ejecutiva se calculan en un total de 86.700 dólares. UN وتُقدَّر التكلفة الكلية لتغطية احتياجات اجتماعات المجلس التنفيذي من حيث خدمات المؤتمرات بمبلغ 700 86 دولار.
    La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer participó en las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2004. UN وقد اشتركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في اجتماعات المجلس التنفيذي المعقودة عام 2004.
    Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي.
    El sitio en la web contiene información completa sobre cuestiones relacionadas con la gobernanza examinadas en las reuniones de la Junta Ejecutiva y en los cursos prácticos de los coordinadores regionales. UN وترد في الموقع تغطية شاملة للمسائل الإدارية التي تُناقش في اجتماعات المجلس التنفيذي وحلقات العمل الإقليمية للمنسقين.
    Toda la documentación para las reuniones de la Junta Ejecutiva se pondrá a disposición de los suplentes. UN وتتاح للأعضاء المناوبين جميع وثائق اجتماعات المجلس التنفيذي.
    Este programa informático integra el catálogo con el proceso de preparación y revisión de los informes de las reuniones de la Junta Ejecutiva. UN وتُدمج هذه البرمجيات الفهرس في عملية إعداد وصياغة تقارير اجتماعات المجلس التنفيذي.
    La Junta Ejecutiva podrá invitar, con un criterio ad hoc, a otros órganos intergubernamentales a participar como observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva; UN ويجوز للمجلس التنفيذي أن يدعو هيئات حكومية دولية أخرى إلى أن تشارك، لغرض بعينه، في اجتماعات المجلس التنفيذي بصفة مراقب.
    Esto incluía el dar mayor eficiencia a las reuniones de la Junta Ejecutiva. UN ويشمل ذلك جعل اجتماعات المجلس التنفيذي فعالة أكثر.
    Esto incluía el dar mayor eficiencia a las reuniones de la Junta Ejecutiva. UN ويشمل ذلك جعل اجتماعات المجلس التنفيذي فعالة أكثر.
    Facilitar las reuniones de la Junta Ejecutiva y del Comité de Aplicación del Fondo Fiduciario; UN تيسير اجتماعات المجلس التنفيذي ولجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني؛
    Por otro lado, participa en las reuniones de la Junta Ejecutiva del UNICEF y formula recomendaciones en sus ámbitos de trabajo. UN وتشارك المنظمة في اجتماعات المجلس التنفيذي لليونيسيف، وتقدم توصيات في المجالات التي تعمل فيها.
    En su período de sesiones de organización de 1994, en el cual el Consejo no tenía aún ante sí los resultados de las reuniones de la Junta Ejecutiva, ni el informe sobre un programa de desarrollo, el Consejo no optó por ese planteamiento. UN ولم يحتفظ المجلس بتركيز مواضيعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ التي لم يحصل فيها بعد على نتائج اجتماعات المجلس التنفيذي أو التقرير الخاص ببرنامج التنمية.
    Sin embargo, las reuniones de la Junta Ejecutiva no son bien conocidas de las organizaciones no gubernamentales oficialmente acreditadas ante las Naciones Unidas y no se conoce una modalidad de participación de indígenas. UN ولكن اجتماعات المجلس التنفيذي ليست معروفة جيدا للمنظمات غير الحكومية المعتمدة رسميا لدى اﻷمم المتحدة، وليس هناك نمط محدد لاشتراك السكان اﻷصليين.
    C. Calendario de las reuniones de la Junta Ejecutiva en 2001-2002 12 5 UN جيم- الجدول الزمني لاجتماعات المجلس التنفيذي في الفترة 2001-2002 12 5
    Durante el período que abarca el informe, la organización asistió con regularidad a los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos en Ginebra, la Asamblea Mundial de la Salud y las reuniones de la Junta Ejecutiva de la OMS. UN درجت الرابطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير على حضور دورات مجلس حقوق الإنسان بانتظام في جنيف، وجمعية منظمة الصحة العالمية واجتماعات المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus