"las seis comisiones principales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجان الرئيسية الست
        
    • للجان الرئيسية الست
        
    • اللجان الست الرئيسية
        
    • واللجان الرئيسية الست
        
    Con los Presidentes de las seis Comisiones Principales y los 21 Vicepresidentes elegidos, la Mesa del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General ha quedado plenamente integrada con arreglo al artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة الستين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة في دورتها الستين قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Asimismo, quiero expresar mi más sincero agradecimiento a los Vicepresidentes y a las Mesas de las seis Comisiones Principales por su apoyo a la labor de la Asamblea. UN كما أود أن أعرب عن صادق تقديري لنواب الرئيسة، ومكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمهم لعمل الجمعية.
    Felicito a los Presidentes de las seis Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones por su elección. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين على انتخابهم.
    A este respecto, cabe notar que existen cinco salas de conferencia grandes y dos pequeñas con el espacio requerido para las reuniones formales y oficiosas de las seis Comisiones Principales. UN وفي هذا الصدد، تجدر ملاحظة أنه توجد للاجتماعات خمس قاعات كبيرة وقاعتان صغيرتان، يتوفر فيها الحيز المطلوب للجلسات الرسمية وغير الرسمية للجان الرئيسية الست.
    Sin embargo, cabe hacer notar que no se trata de una sesión plenaria de la Asamblea, sino de sesiones consecutivas de las seis Comisiones Principales. UN بيد أنه يجب ملاحظة أن هذا لا يتطلب انعقاد الجمعية العامة في جلسة عامة بل في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    También quisiera expresar mi sincera gratitud a todos los vicepresidentes por su contribución, y a las Mesas de las seis Comisiones Principales, por su apoyo a la labor de la Asamblea. UN وأود كذلك أن أعرب عن خالص تقديري لجميع نواب الرئيس على إسهامهم، ولمكاتب اللجان الرئيسية الست على دعمها لعمل الجمعية.
    La Mesa de la Asamblea estará integrada por el Presidente de la Asamblea General, que la presidirá, los veintiún Vicepresidentes y los Presidentes de las seis Comisiones Principales. UN يتكون المكتب من رئيس الجمعية العامة، الذي يتولى رئاسته، ومن نواب الرئيس الواحد والعشرين ورؤساء اللجان الرئيسية الست.
    Con la elección de los Presidentes de las seis Comisiones Principales y de los 21 Vicepresidentes, ha quedado ahora totalmente integrada la Mesa de la Asamblea General para su quincuagésimo cuarto período de sesiones, de conformidad con el artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس اﻟ ٢١، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة ٣٨ مـن النظام الداخلي.
    Siempre tenemos un equipo sólido en la Mesa, compuesto por el Presidente, 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las seis Comisiones Principales, para esta tarea fundamental. UN ونحن لدينا دائما فريق متين في مكتب الجمعية، يتألف من الرئيس ومن 21 نائب رئيس ومن رؤساء اللجان الرئيسية الست لهذه المهمة الجوهرية.
    Con la elección de los Presidentes de las seis Comisiones Principales y de los 21 Vicepresidentes ha quedado ahora totalmente integrada la Mesa de la Asamblea General para su quincuagésimo quinto período de sesiones, de conformidad con el artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست و نواب الرئيس الـ 21، يكون مكتب دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين قد تشكل بالكامل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Con la elección de los Presidentes de las seis Comisiones Principales y de los 21 Vicepresidentes para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, ha quedado ahora totalmente integrada la Mesa, de conformidad con el artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة يكون مكتب الجمعية العامة قد اكتمل وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Con la elección de los Presidentes de las seis Comisiones Principales y de los 21 Vicepresidentes del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, ha quedado ahora totalmente integrada la Mesa, de conformidad con el artículo 38 del reglamento. UN وبانتخاب رؤساء اللجان الرئيسية الست ونواب الرئيس الـ 21 في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، يكون مكتب الجمعية العامة قد اكتمل تشكيله وفقا للمادة 38 من النظام الداخلي.
    Mi delegación considera que deberíamos examinar la cuestión de la organización de nuestra labor de manera que los trabajos de las seis Comisiones Principales se extendieran más allá del período habitual de tres meses. UN ويرى وفدي أن علينا أن ننظر في تنظيم عملنا بحيث يتم تمديد فترة عمل اللجان الرئيسية الست خارج فترة الأشهر الثلاثة العادية.
    Con arreglo al mismo artículo, las seis Comisiones Principales también eligieron en junio de 2003 a sus respectivos presidentes para el quincuagésimo octavo período de sesiones. UN وعملا بالمادة نفسها، وفي حزيران/يونيه 2003، انتخبت اللجان الرئيسية الست أيضا رؤساءها للدورة الثامنة والخمسين.
    El 10 de junio de 2004, las seis Comisiones Principales eligieron a los miembros de sus respectivas Mesas para el quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وفي 10 حزيران/يونيه 2004، انتخبت اللجان الرئيسية الست رؤساء لها للدورة التاسعة والخمسين.
    El 13 de junio de 2005, las seis Comisiones Principales eligieron a los miembros de sus respectivas Mesas para el sexagésimo período de sesiones. UN وفي 13 حزيران/يونيه 2005، انتخبت اللجان الرئيسية الست رؤساء لها للدورة الستين.
    Por lo tanto, Suiza recuerda que aboga por la celebración sucesiva de las sesiones de las seis Comisiones Principales desde principios de septiembre hasta finales de diciembre. UN وتود سويسرا التشديد على أنها تنادي بعقد اجتماعات متعاقبة للجان الرئيسية الست اعتبارا من أول أيلول/سبتمبر إلى نهاية كانون الأول/ديسمبر.
    En su 100ª sesión plenaria, celebrada el 4 de junio de 2008, el Presidente de la Asamblea General anunció que las siguientes personas habían sido elegidas Presidentes de las seis Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo tercer período de sesiones: UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 100، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أن الأشخاص التالية أسماؤهم قد انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين:
    En la 87ª sesión plenaria, celebrada el 10 de junio de 2009, el Presidente de la Asamblea General anunció que las siguientes personas habían sido elegidas Presidentes de las seis Comisiones Principales de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones: UN وأعلن رئيس الجمعية العامة، في الجلسة العامة 87، المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2009، أن الأشخاص التالية أسماؤهم قد انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين:
    Sin embargo, cabe hacer notar que no se trata de una sesión plenaria de la Asamblea, sino de sesiones consecutivas de las seis Comisiones Principales. UN بيد أنه يجب ملاحظة أن هذا لا يتطلب انعقاد الجمعية العامة في جلسة عامة بل في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    Sin embargo, cabe hacer notar que no se trata de una sesión plenaria de la Asamblea, sino de sesiones consecutivas de las seis Comisiones Principales. UN بيد أنه يجب ملاحظة أن هذا لا يتطلب انعقاد الجمعية العامة في جلسة عامة بل في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية.
    En cuarto lugar, abarcar las sesiones simultáneas de la plenaria de las seis Comisiones Principales excede la capacidad de la mayoría de las delegaciones más pequeñas. UN رابعا، إن عقد جلسات المناقشة العامة واللجان الرئيسية الست بشكل متوازٍ أمر يتجاوز قدرة معظم الوفود الصغيرة الحجم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus