"las seis semanas para la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأسابيع الستة لكي يتسنى
        
    • الأسابيع الستة بالنسبة
        
    • اﻷسابيع الستة المخصصة
        
    • الأسابيع الستة المتعلقة
        
    • اﻷسابيع الستة فيما يتعلق
        
    • الأسابيع الستة لإصدار
        
    2. Reitera su petición al Secretario General de que se asegure de que la documentación esté disponible de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛
    2. Reitera su petición al Secretario General de que se asegure de que la documentación esté disponible de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General; UN 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛
    En el indicador de progreso a), después de las palabras " las normas pertinentes " , añádase " especialmente la norma de las seis semanas para la presentación de documentos " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، وبعد عبارة " وفقا للقواعد المرعية في هذا الصدد، " تضاف عبارة " ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة بالنسبة لتقديم الوثائق " .
    Bajo el epígrafe Indicadores de progreso, en el apartado a), y después de las palabras " las normas pertinentes " , añádase " especialmente la norma de las seis semanas para la presentación de documentos " . UN تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، وضمن النص المتعلق بمؤشر الإنجاز (أ)، وبعد عبارة " القواعد ذات الصلة " تضاف عبارة " ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة بالنسبة للوثائق الحالية " .
    166. Un representante anunció que en el período de anual sesiones de 1994 se propondría cambiar la regla de las seis semanas para la presentación de documentos a tres semanas para los informes sustantivos y a cinco semanas para los programas por países, respectivamente. UN ١٦٦ - أعلن أحد الممثلين أن اقتراحا سيقدم في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ وبمقتضاه تتغير قاعدة اﻷسابيع الستة المخصصة لتقديم الوثائق لتصبح ثلاثة أسابيع للتقارير الموضوعية وخمسة أسابيع للبرامج القطرية، على التوالي.
    La Secretaría debería observar estrictamente la norma de las seis semanas para la publicación de los documentos, así como el reglamento y todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, especialmente las que establecen que la Organización debe abstenerse de publicar documentos en papel o en su sitio en la Web hasta que estén disponibles en todos los idiomas oficiales. UN وإنه ينبغي للأمانة أن تمتثل بحزم لقاعدة الأسابيع الستة المتعلقة بإصدار الوثائق ولجميع قرارات الجمعية العامة والنظام الداخلي ذات الصلة، بالأخص تلك التي تنص على أنه يتعين على المنظمة الامتناع عن نشر الوثائق على الورق أو على موقعها على الإنترنت إلى أن تصبح متاحة بجميع لغاتها الرسمية.
    10) Garantizar que se cumpla la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación, así como las normas relacionadas con la extensión de los informes escritos; UN )١٠( ضمان الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة فيما يتعلق بتوزيع الوثائق وللقواعد المتعلقة بطول التقارير الخطية.
    Pidió al Secretario General que velara por el estricto cumplimento de la norma de las seis semanas para la publicación de la documentación. UN وطلبت إلى الأمين العام كفالة التقيد الصارم بقاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق.
    2. Reitera su pedido al Secretario General de que se asegure de que la documentación esté disponible de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General; UN 2 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛
    8. Reitera su petición al Secretario General de que asegure que los documentos estén disponibles de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales; UN 8 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛
    La Mesa señala asimismo a la atención de la Asamblea General el párrafo 2 de la sección III de la resolución 56/242, de 24 de diciembre de 2001, en el que la Asamblea reiteró al Secretario General la petición de que velara por que la documentación estuviera disponible simultáneamente en los seis idiomas oficiales de la Asamblea General de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución de la documentación. UN 40 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 2 الجزء ثالثا، من القرار 56/242، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي كررت فيها الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد.
    No obstante, la Comisión señala que la Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección III de su resolución 57/283 B, de 15 de abril de 2003, reiteró su pedido al Secretario General de que se asegurara de que la documentación estuviera disponible de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea. UN على أن اللجنة الاستشارية توضح أن الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء ثالثا من قرارها 57/283 باء، كررت تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد.
    La Comisión Consultiva señaló que la Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección III de su resolución 57/283 B, había reiterado su pedido al Secretario General de que se asegurara de que la documentación estuviera disponible de conformidad con la norma de las seis semanas para la distribución simultánea de los documentos en los seis idiomas oficiales de la Asamblea (párr. UN أوضحت اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء ثالثا من قرارها 57/283 باء، كررت تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد (الفقرة أولا- 49).
    En el indicador de progreso a), después de las palabras " las normas pertinentes " , añádase " especialmente la norma de las seis semanas para la presentación de documentos " . UN تحت عبارة مؤشرات الإنجاز، وضمن النص المتعلق بمؤشر الإنجاز (أ)، وبعد عبارة " القواعد ذات الصلة " تضاف عبارة " ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة بالنسبة للوثائق الحالية " .
    166. Un representante anunció que en el período de sesiones anual de 1994 se propondría cambiar la regla de las seis semanas para la presentación de documentos a tres semanas para los informes sustantivos y a cinco semanas para los programas por países, respectivamente. UN ١٦٦ - أعلن أحد الممثلين أن اقتراحا سيقدم في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ وبمقتضاه تتغير قاعدة اﻷسابيع الستة المخصصة لتقديم الوثائق لتصبح ثلاثة أسابيع للتقارير الموضوعية وخمسة أسابيع للبرامج القطرية، على التوالي.
    166. Un representante anunció que en el período de sesiones anual de 1994 se propondría cambiar la regla de las seis semanas para la presentación de documentos a tres semanas para los informes sustantivos y a cinco semanas para los programas por países, respectivamente. UN ١٦٦ - أعلن أحد الممثلين أن اقتراحا سيقدم في الدورة السنوية لعام ١٩٩٤ وبمقتضاه تتغير قاعدة اﻷسابيع الستة المخصصة لتقديم الوثائق لتصبح ثلاثة أسابيع للتقارير الموضوعية وخمسة أسابيع للبرامج القطرية، على التوالي.
    A ese respecto, el Secretario recuerda a los miembros la norma de las seis semanas para la distribución de los documentos en los seis idiomas oficiales (A/RES/53/208 B, párr. 3), así como la necesidad de presentar la documentación al Departamento de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de Conferencias por lo menos 10 semanas antes del comienzo del período de sesiones. UN وفي هذا الصدد ذكر المتحدث بقاعدة الأسابيع الستة المتعلقة بتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست (A/RES/53/208 B، الفقرة 3) وبضرورة تقديم الوثائق إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات قبل 10 أسابيع على الأقل من بداية الدورة.
    b) El Secretario General establecerá un calendario para garantizar que el proyecto de plan de mediano plazo y sus revisiones se presenten al Comité del Programa y de la Coordinación, de conformidad con la norma de las seis semanas para la publicación de documentación, y a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto a más tardar para finales de abril del año anterior al período presupuestario. UN (ب) يعد الأمين العام برنامجا زمنيا بغية ضمان تقديم الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وتنقيحاتها إلى لجنة البرنامج والتنسيق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة المتعلقة بالوثائق، وإلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في موعد أقصاه نهاية نيسان/أبريل من العام السابق لفترة الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus