"las series de sesiones de alto nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجزء الرفيع المستوى
        
    • الأجزاء الرفيعة المستوى
        
    • للجزء الرفيع المستوى
        
    • بين اﻷجزاء الرفيعة المستوى
        
    • الجزءين الرفيعي المستوى
        
    • جزء رفيع المستوى
        
    • الأجزاء رفيعة المستوى
        
    • الجزء رفيع المستوى
        
    • القطاعات الرفيعة المستوى
        
    • بالجزء الرفيع المستوى
        
    • الجزأين الرفيع المستوى
        
    • الجزأين الرفيعي المستوى
        
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaraciones ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    En los últimos años, los temas de las series de sesiones de alto nivel han proporcionado una base amplia a los temas de las series de sesiones de coordinación y sobre las actividades operacionales. UN وفي الأعوام الأخيرة، قدمت مواضيع الأجزاء الرفيعة المستوى أساسا عاما لمواضيع قطاعات أنشطة التنسيق والتنفيذ.
    El Consejo examinará los temas seleccionados para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación de su período de sesiones sustantivo de 1998. UN سينظر المجلس في اختيار مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨.
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Declaración ministerial de las series de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Comunicados ministeriales de las series de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social UN البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Desde 2001 se han preparado y difundido libros sobre los trabajos y los resultados de las series de sesiones de alto nivel del Consejo; UN ومنذ عام 2001، تعد كُتب عن وقائع ونتائج الأجزاء الرفيعة المستوى التي يعقدها المجلس ويجري نشرها؛
    las series de sesiones de alto nivel podrían celebrarse al principio o al final de los períodos de sesiones y deberían centrarse en los temas concretos de éstos. UN ويتعين أن تركز الأجزاء الرفيعة المستوى على مواضيع معينة لدورات المنتدى.
    Durante los últimos cuatro años, el PRT ha enviado delegaciones a las series de sesiones de alto nivel de los períodos de sesiones sustantivos del Consejo Económico y Social. UN خلال السنوات الأربع، أرسل الحزب وفودا إلى الأجزاء الرفيعة المستوى من الدورات الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Temas para las series de sesiones de alto nivel y de coordinación del período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo UN مواضيع للجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الموضوعية لعام 2004
    El tema principal de la serie de sesiones de alto nivel debería seleccionarse con bastante tiempo de antelación, en tanto que los debates de las series de sesiones de alto nivel deberían complementarse con decisiones de carácter práctico. UN وينبغي أن يجري اختيار الموضوع الرئيسي للجزء الرفيع المستوى في وقت مبكر، وأن تكون مناقشات اﻷجزاء الرفيعة المستوى مصحوبة بقرارات ذات منحى عملي.
    las series de sesiones de alto nivel de la Comisión deberían ser más interactivas y centrarse más en las cuestiones prioritarias que se examinaran en el período de sesiones. UN وينبغي زيادة التفاعل بين اﻷجزاء الرفيعة المستوى للجنة، كما ينبغي أن تركز هذه اﻷجزاء على المسائل ذات اﻷولوية الجاري النظر فيها في دورة معينة.
    Acogiendo con beneplácito también los resultados de las reuniones de alto nivel sobre la caza furtiva y el tráfico ilícito de la fauna y la flora silvestres, que tuvieron lugar paralelamente a las series de sesiones de alto nivel de sus períodos de sesiones sexagésimo octavo y sexagésimo noveno y fueron organizadas por Alemania y el Gabón, UN وإذ ترحب أيضا بنتائج الاجتماعين الرفيعي المستوى المتعلقين بالصيد غير المشروع للأحياء البرية والاتجار غير المشروع بها المعقودين على هامش الجزءين الرفيعي المستوى من الدورتين الثامنة والستين والتاسعة والستين للجمعية العامة، واللذين استضافتهما ألمانيا وغابون،
    a) Examinar, en las series de sesiones de alto nivel con participación ministerial, las cuestiones más importantes de cooperación económica en las esferas económica y social y esferas conexas. UN )أ( النظر، في جزء رفيع المستوى وبمشاركة وزارية، في القضايا الرئيسية المتعلقة بالتعاون الدولي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Puesto que las series de sesiones de alto nivel daban mayor relieve a las cuestiones de justicia penal internacional a nivel político, podría ampliarse su duración y hacerse hincapié en las mesas redondas. UN ولما كان الجزء رفيع المستوى قد وجه الأنظار إلى مسائل العدالة الجنائية في الساحة السياسية، فإن بالإمكان تمديده لمدة أطول، بحيث يمكن التركيز على مداولات المائدة المستديرة.
    Así lo han expresado constante y extensamente en el actual período de sesiones del Consejo las delegaciones de todos los grupos regionales y los funcionarios de las Naciones Unidas, a lo largo de las series de sesiones de alto nivel, de coordinación y sobre actividades operacionales. UN ولقد تم اﻹعراب دوما وعلى نطاق واسع عن هذا الرأي أثناء الدورة الحالية للمجلس من جانب وفود كافة المجموعات الاقليمية ومسؤولي اﻷمم المتحدة في جميع القطاعات الرفيعة المستوى التنسيقية منها والتشغيلية.
    El Consejo tuvo ante sí el informe del Secretario General (E/2005/56) sobre los temas de las series de sesiones de alto nivel y de coordinación. UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام (E/2005/56) عن المواضيع ذات الصلة بالجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق.
    Las mesas redondas con los presidentes de las comisiones orgánicas celebradas en la serie de sesiones de carácter general siguen centrándose en su labor en tanto se relaciona con el tema de las series de sesiones de alto nivel y de coordinación. UN وواصلت مناقشات الفريق مع رؤساء اللجان الفنية التي أجريت في الجزء العام تركيزها على أعمال هذه اللجان من حيث صلتها بموضوع كل من الجزأين الرفيع المستوى والتنسيقي.
    b. Documentación para reuniones: informe sinóptico anual de la Junta; aportaciones interinstitucionales para los informes sobre las series de sesiones de alto nivel, de coordinación y de actividades operacionales del Consejo Económico y Social; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الاستعراض السنوي المقدم من مجلس الرؤساء التنفيذيين؛ وإسهامات مشتركة بين الوكالات في التقارير المقدمة إلى الجزأين الرفيعي المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقين بالتنسيق والأنشطة التنفيذية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus