"las solicitudes de aprobación de planes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طلبات الموافقة على خطط
        
    • الطلبات المقدمة للموافقة على خطط
        
    • بطلبات الموافقة على خطط
        
    La Autoridad tiene la responsabilidad de tramitar las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración de conformidad con la Parte XI de la Convención y con el Acuerdo relativo a la aplicación. UN وقد أنيطت بها مسؤولية دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ.
    Dos delegaciones apoyaron la recomendación de la Comisión de que los programas de capacitación se explicaran y describieran detalladamente en las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN وأيد وفدان اثنان توصية اللجنة بأن يجري إعداد برامج التدريب ووصفها بالتحديد في طلبات الموافقة على خطط العمل.
    También se envió una carta similar a todos los solicitantes para los que el Consejo había aprobado las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN ووُجّهت أيضا رسالة مماثلة إلى جميع مقدمي طلبات الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف الذين قبل المجلس طلباتهم.
    10. Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN ٠١ - النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل.
    10. Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN ١٠ - النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل.
    Al término de la reunión de julio, la Comisión convino en que al parecer había surgido una nueva modalidad de acción en lo relacionado con las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración, que se ajustaba a las normas. UN وفي ختام الاجتماع المعقود في تموز/يوليه، اتفقت اللجنة على أنه ثمة على ما يبدو طريقة ناشئة جديدة في العمل في ما يتصل بطلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف، وهي طريقة تمتثل للأنظمة السارية.
    Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración aplazado desde el 19º período de sesiones de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف المؤجلة من الدورة التاسعة عشرة للسلطة الدولية لقاع البحار
    La Autoridad tiene la responsabilidad de tramitar las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración de conformidad con la Parte XI de la Convención y con el Acuerdo relativo a la aplicación. UN وقد أنيطت بها المسؤولية عن دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ.
    La Autoridad incurre en gastos al tramitar las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración y al administrar y supervisar esos contratos. UN 65 - تتحمل السلطة تكاليف ناجمة عن تجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف وتكاليف إدارة هذه العقود والإشراف عليها.
    Examen, con miras a su aprobación, de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de la Zona respecto de: UN 13 - النظر، لأغراض الموافقة، في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف المعادن التالية في المنطقة:
    15. Examen, con miras a su aprobación, de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de la Zona respecto de: UN ١٥ - النظر، لأغراض الموافقة، في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف المعادن التالية في المنطقة:
    9. Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimétalicos en la Zona, con miras a su aprobación. UN 9 - النظر في طلبات الموافقة على خطط عمل بشأن استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، وذلك بهدف الموافقة عليها().
    Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona1, con miras a su aprobación. UN 15 - النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، بهدف اعتمادها(1).
    El informe abarcaba la labor de la Comisión relativa a las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración; los informes anuales de los contratistas; el examen periódico de la ejecución de los planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos; los programas de capacitación de personal de la Autoridad y de los Estados en desarrollo; y las consecuencias ecológicas de las actividades en la Zona. UN ويشمل التقرير عمل اللجنة بشأن طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف؛ والتقارير السنوية للمتعاقدين؛ والاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل المتعلقة باستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات؛ وبرامج التدريب للسلطة والدول النامية؛ والآثار البيئية الناشئة عن الأنشطة المضطلع بها في المنطقة.
    La Comisión recordó que, en 2012, en sus observaciones generales sobre los programas de capacitación había recomendado que estos se crearan y describieran en forma precisa en las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN 11 - أشارت اللجنة إلى أنها أوصت، في عام 2012، في تعليقاتها العامة على برامج التدريب، بضرورة وضع برامج التدريب وبيانها بدقة في طلبات الموافقة على خطط العمل.
    6. Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de: UN 6 - النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف():
    Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de: UN ١٠ - النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف():
    10. Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona1, con miras a su aprobación. UN 10 - النظر في طلبات الموافقة على خطط عمل بشأن استكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة، وذلك بهدف الموافقة عليها(1).
    h) Examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo. UN )ح( النظر في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل، متى وجدت.
    El objetivo de la presente nota es prestar asistencia al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos mediante la presentación de un resumen del procedimiento establecido para que la Comisión Jurídica y Técnica y el Consejo examinen las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona. UN 1 - الغرض من هذه المذكرة هو مساعدة مجلس السلطة الدولية لقاع البحار عن طريق تقديم موجز لإجراءات نظر اللجنة القانونية والتقنية في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    Durante el examen de las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos, la Comisión tomó nota de posibles actividades futuras en la Zona relativas a la protección del medio marino. UN 7 - وأثناء نظر اللجنة في الطلبات المقدمة للموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات، أحاطت اللجنة علما بالأنشطة التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا في المنطقة والمتعلقة بحماية البيئة البحرية.
    En su 199ª sesión, celebrada el 21 de julio de 2014, el Consejo examinó, en el mismo orden que la Comisión, siete informes y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica, respectivamente, relativos a las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para la exploración de las tres categorías principales de los recursos minerales de los fondos marinos. UN 8 - في الجلسة 199 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2014، نظر المجلس في سبعة تقارير، بنفس الترتيب الذي اتبعته اللجنة القانونية والتقنية، كما نظر على التوالي في توصيات اللجنة المتعلقة بطلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف للفئات الرئيسية الثلاث للموارد المعدنية في قاع البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus