Cuando se redactó el presente informe, casi todas las subvenciones para proyectos y para viajes se habían pagado. | UN | وعند وضع هذا التقرير كانت قد سددت جميع منح المشاريع والسفر تقريبا. |
las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y ocho beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. | UN | وقد دُفعت منح المشاريع المذكورة وشارك ثمانية مستفيدين من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
a) En su período de sesiones anual, la Junta examina el estado de todas las subvenciones para proyectos concedidas en años anteriores. | UN | (أ) يستعرض مجلس الأمناء في دورته السنوية حالة جميع مِنَح المشاريع المخصصة في سنوات سابقة. |
a) En su período de sesiones anual, la Junta examina el estado de las subvenciones para proyectos concedidas en años anteriores. | UN | (أ) يستعرض مجلس الأمناء في دورته السنوية حالة مِنَح المشاريع المخصَّصة في سنوات سابقة. |
En esa oportunidad, los beneficiarios tendrán que proporcionar una descripción e informes financieros satisfactorios de la utilización de las subvenciones para proyectos antes del 1º de diciembre de 2000. | UN | ثم يتعين على المستفيدين أن يقدموا سردا مرضيا وتقارير مالية عن استخدام مِنح المشاريع قبل ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٠٠٠٢. |
las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado, y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
las subvenciones para proyectos mencionadas ya se han pagado, y los beneficiarios de subvenciones para gastos de viaje participaron en el Grupo de Trabajo. | UN | وقد صرفت منح المشاريع المذكورة أعلاه، وشارك المستفيدون من منح السفر في دورة الفريق العامل. |
Se estima que más de la mitad de las personas beneficiarias de las subvenciones para proyectos son mujeres. | UN | ويبدو أن أكثر من نصف الذين استفادوا من منح المشاريع هم نساء. |
Al parecer, más de la mitad de los beneficiarios de las subvenciones para proyectos son mujeres. | UN | ويبدو أن أكثر من نصف الأفراد الذين استفادوا من منح المشاريع هم من النساء. |
Para el 5 de julio de 2000 se había hecho efectivo el pago de todas las subvenciones para proyectos y gastos de viaje. | UN | وبحلول 5 تموز/يوليه 2000، كانت جميع منح المشاريع ومنح السفر قد دفعت. |
2. Como norma, las subvenciones para proyectos se destinarán a la asistencia directa a las víctimas y a las organizaciones no gubernamentales locales. | UN | 2- ينبغي، كقاعدة، تخصيص منح المشاريع لتقديم المساعدة المباشرة للضحايا والمنظمات غير الحكومية المحلية. |
Con respecto a las subvenciones para proyectos financiadas con cargo al Fondo, la Subcomisión observó con satisfacción que se habían pagado 18 subvenciones para proyectos a organizaciones no gubernamentales locales que trabajaban en cuestiones relacionadas con las formas contemporáneas de la esclavitud. | UN | وفيما يخص منح المشاريع الممولة من الصندوق، لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الصندوق دفع 18 منحة من هذه المنح إلى منظمات غير حكومية محلية تُعنى بقضايا أشكال الرق المعاصرة. |
Examen de las subvenciones para proyectos aprobadas entre 1999 y 2003 | UN | استعراض منح المشاريع المعتمدة في الفترة 1999-2003 |
16. La Junta examinó las descripciones e informes financieros sobre la utilización de las subvenciones para proyectos concedidas entre 1999 y 2003 y adoptó las recomendaciones pertinentes. | UN | 16- استعرض المجلس التقارير الوصفية والمالية عن استخدام منح المشاريع التي دفعت من عام 1999 إلى عام 2003 واعتمد التوصيات في هذا المجال. |
a) En su período de sesiones anual, la Junta examina el estado de las subvenciones para proyectos concedidas en años anteriores. | UN | (أ) يستعرض مجلس الأمناء في دورته السنوية حالة مِنَح المشاريع المخصَّصة في سنوات سابقة. |
Examen de las subvenciones para proyectos aprobadas entre 2001 y 2005 | UN | استعراض مِنح المشاريع المعتمَدة في الفترة 2001-2005 |