El paratión y los productos que se están examinando son sustancias peligrosas y están contempladas en las regulaciones que controlan las sustancias peligrosas en el lugar de trabajo. | UN | إن الباراثيون والنواتج التي يجري استعراضها هي مواد خطرة وتشملها لوائح مكافحة استخدام المواد الخطرة في مكان العمل. |
Reducción de las sustancias peligrosas en los procesos y productos. | UN | الحد من استخدام المواد الخطرة في العمليات وفي المنتجات. |
Proyecto sobre el control de las sustancias peligrosas en la región del mar Báltico | UN | مشروع مراقبة المواد الخطرة في منطقة بحر البلطيق |
Cuadro revisado de actividades propuestas para su inclusión en el marco de una nueva esfera de trabajo relativa a las sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos | UN | جدول منقّح للأنشطة المقترح إدراجها ضمن مجال عمل جديد متصل بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
Las actividades de la nueva esfera de trabajo propuesta para su inclusión en el nuevo Plan de Acción Mundial en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos apoyarían la consecución de esos objetivos. | UN | ومن شأن أنشطة مجال العمل الجديد المقترح إدراجها في خطة العمل العالمية الجديدة المتصلة بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الإلكترونية أن تدعم تحقيق هذه الأهداف. |
La buena gestión de las sustancias peligrosas en el lugar de trabajo es indispensable para reducir sus consecuencias en el medio ambiente, los trabajadores y la industria. | UN | 74 -وتعدّ الإدارة السليمة للمواد الخطرة في مكان العمل أمرا أساسيا في تقليل آثارها على البيئة والعمال والصناعة. |
Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos | UN | تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
Informe sobre la marcha de los trabajos en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos | UN | تقرير مرحلي عن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية |
Reducción de las sustancias peligrosas en los procesos y productos | UN | الحد من استخدام المواد الخطرة في العمليات وفي المنتجات. |
Reconociendo también los esfuerzos desplegados por la industria química y otros interesados por abordar el problema de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يعترف أيضاً بالجهود التي تبذلها الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرون في معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
Incentivos para hacer frente a las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos; | UN | (ز) محفزات العمل على التصدي لمشكلة المواد الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛ |
Reconociendo también los esfuerzos desplegados por la industria química y otros interesados por abordar el problema de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يعترف أيضاً بالجهود التي تبذلها الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرون في معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
Reconociendo que las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos pueden entrañar riesgos para la salud de los trabajadores y las comunidades, así como para el entorno donde se fabrican, reciclan y eliminan esos productos, | UN | وإذ يعترف بأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية يمكن أن تشكل مخاطر شديدة على صحة العمال والمجتمعات وعلى البيئة التي يتم فيها صنع هذه المنتجات وإعادة تدويرها والتخلص منها، |
Reconociendo también los esfuerzos desplegados por la industria química y otros interesados por abordar el problema de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يعترف أيضاً بالجهود التي تبذلها الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرون في معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
Informe sobre los progresos logrados en relación con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos (véase documento SAICM/ICCM.3/16); | UN | (د) تقرير مرحلي بشأن المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية (أنظر الوثيقة SACIM/ICCM.3/16)؛ |
Reconociendo el papel sinérgico que el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y su eliminación desempeñan a la hora de abordar el problema de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يعترف بالدور التآزري الذي تؤديه اتفاقية ستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة واتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لدى معالجة مسألة المواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
El Grupo de Trabajo de composición abierta también presentará a la Conferencia dos propuestas para agregar nuevas esferas de trabajo al Plan de Acción Mundial: una relacionada con los nanomateriales y las nanotecnologías, y la otra relacionada con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | وسيعرض الفريق العامل المفتوح العضوية أيضا على المؤتمر مقترحين يدعوان إلى إضافة مجالات عمل جديدة إلى خطة العمل العالمية: أحدهما يتعلق بالمواد النانوية والتكنولوجيات النانوية، والآخر يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية. |
c) Respecto de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos: | UN | (ج) فيما يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية: |
En el anexo III de la presente nota figura un cuadro revisado de actividades propuestas para su inclusión en una nueva esfera de trabajo relacionada con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida útil de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | 20 - يتضمن المرفق الثالث لهذه المذكرة جدولاً منقحاً للأنشطة المقترح إدراجها تحت مجال عمل جديد يتعلق بالمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية. |
Reconociendo también los esfuerzos desplegados por la industria y otros interesados por resolver el problema de las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذْ يقر أيضاً بالجهود التي تبذلها الصناعة وأصحاب المصلحة الآخرون في التصدي للمواد الخطرة في دورة حياة المنتجات الكهربائية والإلكترونية، |
Promover modalidades de asociación entre los sectores público y privado para la gestión ambientalmente racional de las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos | UN | 2- تعزيز إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال الإدارة السليمة بيئيا للمواد الخطرة في المنتجات الإلكترونية |
En el apéndice 2 se proporciona un resumen de las nuevas esferas de trabajo y actividades relacionadas con las sustancias peligrosas en el ciclo de vida de los productos eléctricos y electrónicos. | UN | ويقدم التذييل 2 أدناه موجزاً بمجالات العمل والأنشطة الجديدة ذات الصلة بالمواد الخطرة داخل دورة حياة المنتجات الكهربية والإلكترونية. |